新版华北理工大学汉语国际教育考研经验考研参考书考研真题 .pdfVIP

  • 0
  • 0
  • 约5.54千字
  • 约 15页
  • 2023-09-11 发布于山东
  • 举报

新版华北理工大学汉语国际教育考研经验考研参考书考研真题 .pdf

在很多年之前我从来不认为学习是一件多么重要的事情,那个时候我混 迹于人群之中,跟大多数的人一样,做着这个时代青少年该做的事情,一切 都井井有条,只不过,我不知做这些是为了什么,只因大家都这样做,所以 我只是随众而已,虽然考上了一个不错的大学,但,我的人生目标一直以来 都比较混乱。 但是后来,对世界有了进一步了解之后,我忽而发现,自己真的不过是 这浩渺宇宙中的苍茫一粟,而我自身的存在可能根本不能由我自己来把握。 认识到个体的渺小之后,忽然有了争夺自己命运主导权的想法。所以走到这 个阶段,我选择了考研,考研只不过是万千道路中的一条。不过我认为这是 一条比较稳妥且便捷的道路。 而事到如今 ,我觉得我的选择是正确的,时隔一年之久 ,我终于涅槃重 生得到了自己心仪院校抛来的橄榄枝。自此之后也算是有了自己的方向 ,终 于不再浑浑噩噩 ,不再在时代的浪潮中随波逐流。 而这一年的时间对于像我这样一个懒惰、闲散的人来讲实在是太漫长、 太难熬了。这期间我甚至想过不如放弃吧 ,得过且过又怎样呢 ,还不是一样 活着。可是最终 ,我内心对于自身价值探索的念头还是 占了上峰。我庆幸 自 己居然会有这样的觉悟 ,真是不枉我活了二十多个春秋。 在此写下我这一年来的心酸泪水供大家闲来翻阅 ,当然最重要的是,干 货满满 ,包括备考经验 ,复习方法,复习资料 ,面试经验等等。所以篇幅会 比较长 ,还望大家耐心读完 ,结尾处会附上我的学习资料供大家下载 ,希望 会对各位有所帮助 ,也不枉我码了这么多字吧。 华北理工大学汉语国际教育的初试科 目为 : (101)思想政治理论 (201)英语一或 (202 )俄语或 (203 )日语或(241 ) 法语(二外)或(244 )德语(二外),(354)汉语基础和(445)汉语国际教育 基础 (354)汉语基础和(445)汉语国际教育基础参考书目为: 《现代汉语》黄伯荣、廖序东高等教育出版社 《语言学纲要》叶蜚声、徐通铿北京大学出版社 《对外汉语教育学引论》刘珣北京语言大学出版社 《中国文化要略》程裕祯 外语教学与研究出版社 《汉语国际教育硕士考试大纲》汉硕指导委员会 关于考研英语 考研英语几乎就是考阅读,做了历年的试卷后我越发觉得如果不能真正的读 懂文章,那么阅读题目是很难做对的,而想要读懂这篇文章,主要就是要读懂文 章中的长难句,这是需要训练的,真题就是很好的训练素材。做完阅读题后,可 以先不要急着对答案 ,把文章中的长难句和一些难以理解的句子试着自己翻译出 来 (可以借助词典 ),翻译完后再看看你先前的答案 ,有没有什么新的理解让你 想改答案的,此时再去看看书后面对整篇文章的解析 (而不是题目的解析 ),主 要看你翻译的和解析翻译的差别 ,有没有理解上的偏差 ,进而再次思考 自己的答 案 ,并确定自己最终的答案 ,再对后面的答案 ,此时应该仔细揣摩自己做错的原 因 ,仔细理解出题人的思路和其对文章的理解方式 ,找出与自己的思路的不同之 处 ,下次做题尽量向他们一样思考。 阅读的提高,一方面是读长难句能力的提高,另一方面是理解能力的提高。 读长难句能力的提高靠的是比较好的语法基础和练习;而理解能力的提高则靠读 一定数量的文章,量变最终引起质变,所以每天至少读一篇经济学人上的文章, 不需要查太多生词,主要是看懂句子,了解段落、文章的意思就行,同时积累一 些有用的表达,有时间的同学甚至可以挑选里面的段落进行翻译练习:先翻译成 中文,只要意思差不多就行,主要是后面再把中文翻译成英文对写作能力的提高 有很大帮助。 阅读和写作其实是分不开的。 对于写作,主要是靠一些积累,同时在复习时,每周写一篇考研作文真题, 不要在乎时间,写的时候可以参考自己积累的表达素材,写完后反复进行修改, 看有没有可以写得更好、更地道的地方,或者想想同样的意思能不能换个表达方 式 ,名词、形容词、动词能不能用地更准确、恰当。在考前再进行几次卡时间的 模考。考研英语作文的话题一直就那么几个 ,平时好好准备考试才能的高分。况 且作文几乎可以说说比较拉分的一项了,所以作文更应该早点准备 ,而不是考前 才开始背模板。对于模板 ,也最好根据自己积累的素材自己总结。 对于新题型 ,一般情况下 ,总有 1-2 个空是很好找出对于的句子的,此时每 题备选的句子都不会太多,一般 2-3 句,然后根据上下文仔细地

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档