中文诗词英语翻译外语学习翻译基础知识.docxVIP

中文诗词英语翻译外语学习翻译基础知识.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
. oken.君子之交淡如水,小人之交甘如醴。君子淡以亲,小人甘lionInXuanzhou抽刀断水水更流,举杯销愁愁更preadittoeachofthem给每一条河每一座山取一vesomepeacethere,forpeacecomed面朝大海,春暖花开 ---子从明天起,做一个幸福的人 From tomorrow on,I will a happy person 喂 马 , 劈 柴 , 周 游 世 界 Grooming,chopping,and traveling all over the world 从明天起,关心粮食 和蔬菜 From tomorrow on,I will care foodstuff and vegetables 我有一所 房子,面朝大海,春暖花开 I have a house,towards the sea,with spring flowers blossoming 从明天起,和每一个亲人通信 From tomorrow on,I will write to each of my dear ones 告诉他们我的幸福Telling them of my happiness 那幸福的闪电告诉我的 What the lightening of blessedness has told me 我将告诉每一个人 I will spread it to each of them 给每一条 河每一座山取一个温暖的名字 And give a warm name for every river and every mountain 陌生人,我也为你祝福 Strangers,I will also give you my well-wishing 愿你有一个灿烂的前程 May you have a brilliant future 愿你有情人终成眷属 May you lovers eventually become spouse 愿你在 尘世获得幸福 May you enjoy happiness in this earthly world 我只愿面 朝大海,春暖花开 I only wish to face the sea,with spring oken.君子之交淡如水,小人之交甘如醴。君子淡以亲,小人甘 lionInXuanzhou抽刀断水水更流,举杯销愁愁更 preadittoeachofthem给每一条河每一座山取一 vesomepeacethere,forpeacecomed In heaven let us be two birds flying ever together, and on earth two trees with branches interlocked forever. 在天愿做比翼鸟,在地愿为连理枝。 A Young idler,an old beggar 少壮不努力,老大徒伤悲 Where, before me, . ndshipbetweenmenofvirtueisligh那里看得到朦胧的夜半,火红的中午,和黄昏时梅雀的飞舞.-湖心ell-wishing愿你有一个灿烂的前程Mayyouhav我们的地球就变成一座坟墓了。(法国)Cutrunningwaare the ages that have gone? And where, behind me, are the coming generations? I think of heaven and earth, without limit, without end, And I am all alone and my tears fall down. 前不见古人, 后不见来者; 念 天地之悠悠, 独怆然而涕下。 I would part with you only when mountains had no rocks, rivers had no water, thunders shocked in winter, snow fell in summer, and distinction disappeared between the sky and the earth. 我欲与君相知, 长命无绝衰。 山无陵, 江水为竭, 冬雷震 震, 夏雨雪, 天地合, 乃敢与君绝! --《上邪》 The world puts off its mask of vastness to its lover. It omes small as one song, as one kiss of the eternal. 世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。 它变小了,

文档评论(0)

志强老师 + 关注
实名认证
文档贡献者

精品学习资料

1亿VIP精品文档

相关文档