《小石潭记》完整ppt课件.pptxVIP

  • 29
  • 0
  • 约4.7千字
  • 约 35页
  • 2023-10-19 发布于江苏
  • 举报
小石潭记 柳宗元 精品课件 1 柳宗元, 字子厚,唐代著名文学家, 在他被贬永州司马时,写下了有连续性 的山水游记多篇,合称 《永州八记》 。 柳宗元的山水游记在中国文学史上具 有独特的地位,这些作品,画廊式地 展示闽湘桂之交一幅幅山水胜景,继 承了郦道元《水经注》的传统而有所 发展。《水经注》是地理书,对景物 多客观描写,少主观感情的流露。而 柳宗元的山水州记则把自己的身世遭 遇、思想感情融合于自然风景的描绘 中,寄寓自己的不幸遭遇,倾注怨愤 抑郁的心情。 《小石潭记》是其中的 一篇。 柳宗元 精品课件 2 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如 鸣佩环,心乐之。伐竹取道, 下见小潭,水尤 清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻, 为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差 披拂。 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光 下彻,影布石上,佁然 不动;俶尔远逝,往来翕 忽,似与游者相乐。 潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸 势犬牙差互,不可知其源。 坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神 寒骨,悄怆幽邃。以其境过清, 不可久居,乃 记之而去。 同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从 者,崔氏二小生:曰恕己, 曰奉壹。 听一听,读一读 精品课件 3 小石潭记 悄 (qiǎo ) 怆 (chuàng) 幽邃 ( suì ) 翕( xī )忽 青树翠蔓 (wàn) 篁竹(huáng ) 卷 (quán)石底 为嵁 ( kān ) 参差 (cēn cī )披拂 清冽 ( liè ) 为坻 ( chí ) 佁然( yĭ ) 俶 (chù)而远逝 友情提示: 精品课件 4 再读课文 ,用我觉得小 石潭很 , 说说你对小 石潭的感受。 精品课件 5 • 溪水:溪水顺着崎岖的山路,弯 弯曲曲地流来,一会儿被山石遮 住,一会儿又从山石后探出头来。 就像北斗星那样曲折,又像一条 小蛇蜿蜒爬行,在与游人嬉戏。 耳边传来的是那潺潺的水声,溪 水在阳光下熠熠闪光。 精品课件 6 • 游石潭寄情山水忧难遣 • 绘美景融意精品词课件句愁自知 7 像北斗星那样 、像长蛇爬行那样 或现或隐 像狗的牙齿那样 向下 照映 随从、跟从 因为、凄清 精品课件 8 • 2) 斗折蛇行 • 3) 明灭可见 • 4)其岸势犬牙差互 • 5)日光下澈 • 6)影布石上 • 7) 隶而从者 • 8) 以其境过清 解释加点词在句子中的意思, 并归纳其用法。 • 1) 从小丘西行百二十步 向西 清: ①下见小潭,水尤清冽 (形容词,清澈) ②以其境过清 (形容词,冷清) 可: ①潭中鱼可百许头 (副词,大约) (介词,用) (承接, “而”不译) (介词,表原因) (动词,当“作为”讲) (动词, “成为”) 以: ①全石以为底 ②卷石底以出 ③以其境过清 为: ①全石以为底 ②为坻,为屿。 (助动词,能够) (形容词,长短不一) (动词,交错) ②不可知其源 差: ①参差披拂 ②其岸势犬牙差互 2) 一词多义 精品课件 9 (3) 翻译 ①青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。 ②斗折蛇行,明灭可见。 ③凄神寒骨,悄怆幽邃。 精品课件 10 译一译; ☆ 请结合注释或利用工具书用现代汉语梳理 文章的内容。 译文: 从小山岗向西走一百二十步,隔着竹林听见水声,好 像人身上佩带的玉佩、玉环相碰发出的声音, (我)心里很 喜欢它。砍伐竹子,开出道路,往下见到一个小水潭,潭 水特别清澈透明。(潭)以整块石头为底,靠近岸的地方, 石底有些部分翻卷过来露出水面,成为坻、屿、岩各种不 同的形状。青葱的树木,翠绿的茎蔓,覆盖着、缠绕着、 摇动着、连缀着,参差不齐,随风飘荡。 精品课件 11 译文 • 石潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游 动,什么依托都没有(似的)。阳光直照到

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档