- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅论粤方言俗语、歌曲与文化内涵
每种语言或方言都是当地民众千百年来代代相传下来,耳熟能详的、极其宝贵的语言财富,所以都有其独特的文化内涵。粤方言中俗语和歌曲最能体现粤语独特的文化,粤语俗语多用比喻修辞,这与当地人们的生活和表达习惯息息相关,粤语歌曲的歌词表达的变化也反映了当地不同时期的社会风貌和人们的生活习惯。
粤语俗语;比喻;粤语歌曲;文化内涵
每种方言都有反映自己特点的特殊用语,其中包括惯用语、谚语、歇后语等等,我们统称其为俗语,这些俗语多为当地人们用于日常交流的惯用口语,粤语中的俗语通常都有寓意在其中,大多采用比喻修辞来表达。粤语中无论是俗语还是歌曲,都有一些字词是在普通话的表达里看不到的,只能用普通话解释其意义,而这些字词的背后往往就有其独特的文化。
一、粤语俗语的比喻修辞与文化内涵
粤语俗语的表达比较生动、通俗,比喻是这些俗语最常用的修辞方法,虽用比喻,但却广泛用于当地人们的口语交流中,这是因为当地人们了解其字面意思,很容易就能联想到其背后的意义。因为粤语俗语中有许多粤语独有的字词,对于不懂粤语的人来说,他们就无法直接从字面上去理解它们的意思,也就无法知道它们真正表达的意义是什么。
在粤语当中,有许多粤语独有的字,如唔、啱、睇、黐、嗰、嘢、咁等等,这些字被广泛运用于粤语俗语中。如“好时糖黐豆,唔好时水抠油”,“黐”是粘、黏的意思,“抠”在这里是掺、混合的意思,这句俗语是形容人们感情好的时候像糖浆粘上豆一样紧密,不好的时候就像水和油一样不相容。这里实际上就是借用了两个现象来比喻两种极端的感情,生动且通俗,这也说明粤方言区的人们喜欢用生活中的事物现象来做比喻。下面再举两个例子,“陈村码头,逢艔(赌)必啱”,这是一句歇后语,“陈村”是广东顺德地名,“艔”是渡船的意思,“啱”是对、合的意思,“逢艔必啱”是指哪一条船到这个码头停靠都可以。因为“艔”与“赌”同音,人们把这说成“逢赌必啱”,讽刺那些赌徒凡有赌博必然参加的行为。“娥姐粉果,好睇又好食”,“娥姐”是旧时广州西关某一食品公司的点心师,“粉果”是广东民间的传统点心,即米粉蒸饺,“好睇”就是好看,这句歇后语的意思是娥姐人长得漂亮,她的粉果做得好看又好吃,在当地家喻户晓。后来人们常把娥姐粉果作为美食的代表。这些运用比喻的俗语在粤方言中随处可见,它们都是在群众相互交流中产生的,所以许多比喻意象都是生活中常见的物体,当地人们在交流过程中使用这些俗语既通俗易懂,又能消除书面文字的固定式表达,增添生活趣味。这是当地人们喜欢用比喻修辞的俗语的原因之一。粤方言区的人们喜欢赋予俗语以比喻的修辞还有另外一个原因,就是和当地人们的思维方式和表达习惯有关。粤方言区分布在南方地区,相对于北方人来说,南方地区的人们心思比较缜密,语言表达也比较谨慎,简单来说就是比较委婉,不像北方人那么直白,所以粤语俗语惯用比喻,在与人交谈时通常都会借用别的意象来表达自己的意思,这样的表达有些是增添趣味,有些是为了让别人明白自己不方便直接表达的话语意思。以上两个原因就是粤方言区的人们喜欢用比喻修辞的俗语背后的文化内涵,可以看出这些俗语背后的文化与当地人们的生活和表达习惯是息息相关的。
二、粤语歌曲与文化内涵
粤语歌曲,不仅仅是“广东话民谣”和娱乐商品,更是某一时期香港社会面貌、文化背景的间接映照。不同年代的粤语歌曲都反映着那个时期香港人的社会风貌和生活习惯。早期的粤语歌曲的歌词沿袭了粤剧中严谨的书面语甚至是文言文写作,如《啼笑姻缘》中“为怕哥你变咗心,情人满泪襟,爱因早种偏葬恨海里,离合一切亦有缘分”,这说明当时社会的人们仍受文言文表达模式影响较大,作品语言表达仍没有彻底摆脱古体文本写作的语言模式,表达太书面化,不够通俗。后来的粤语歌曲贴近市井生活,以香港地道的广州话口语填词,歌唱的内容就像一般对话一样,如《打雀英雄传》中“六婶三太公,大众开台喇面似莲蓉,又放工,打餐懵,围埋砌几圈论呀论英雄”,相比之下,《啼笑姻缘》比较有诗韵,《打雀英雄传》比较贴近生活,但无论是哪种风格的歌曲,都有一些很口语化的字,如“咗,懵,埋,砌”,这些字都和普通话的意思不一样,“咗”是“了”的意思,“放工”是“下班”的意思,“懵”大体可以解释为“足够”,“围埋”即“围起来”的意思,“砌几圈”为“打几圈(麻将)”之意,这几句歌词展现了当时人们下班后围在一起打麻将的场景,同时反映过去人们的生活习惯,以前信息技术没有那么发达时,人们在下班后或茶余饭后常聚集在一起聊天、开展集体活动等,其中打麻将是最常见的活动之一,一直延续至今。把这些贴近生活的场面融入歌曲,加上当地人们习惯用的口语字词,粤语歌曲迅速流传开来。之所以把市井生活融入歌曲,就是为了把当地某一时期的社会风貌、人们的生活习惯等文化内容记录下来,并广泛流传。可以看出,粤语歌曲是记录当地不同时期文化
原创力文档


文档评论(0)