- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大舞台大舞台大 文艺评论
莫扎特艺术歌曲《老妪》
(DieAite,K.sl7) 的歌唱诠释要点
郭博理 (广州大学音乐舞蹈学院 510006)
摘要:本文通过对《老妪》(DieAite,K.sl7)这首幽默声乐小品 节奏则无论是在声乐旋律还是在钢琴声部,都很少用到附
的简单介绍,着重分析了演绎这首作品时需要把握的三个要点,并以 点音符,刻意营造一种一字一顿的感觉,加之结尾处两个
此总结出歌唱诠释的真正内涵。 颤音的使用,恰到好处地刻画了一位爱唠叨、不满时代潮
关键词:艺术歌曲;诠释;诗歌;钢琴伴奏 流的老妇人形象。从这首歌曲中我们可以感到莫扎特性格
中幽默风趣的一面,而简单的音乐手法配以简单的诗词,
一、引言 干净利落的和声结构(e-b-G-e),更体现了他在音乐表现
莫扎特一生写了近40首艺术歌曲,在他创作生涯的各 手法上的老练。
个时期都有艺术歌曲的出现,尽管他的这些作品在他浩瀚 但是,这首歌曲要真正成为一首佳作,演唱者真实
的音乐创作海洋中只占有微不足道的地位,但他在抒情表 的诠释是必不可少的。因为,歌曲真实的诠释是生命的反
现上的伟大天赋却使他写出了在舒伯特之前最杰出的艺术 映,是与诗人和作曲家因感动而创作作品一样的深刻体验
歌曲。 的再现,是真正意义上的再创作。生活的艺术和歌曲诠释
《老妪》(DieAite,K.sl7)是莫扎特于1787年5月18 的艺术是紧密相连的,一首伟大的歌曲就是生命的表达。
日在维也纳根据哈格多姆(F•von•Hagedom,1708一1754) 要想真实的诠释歌曲必须对生命有敏锐的理解。只有当歌
的幽默诗歌创作的,内容主要描写了一位老妇人对当前世 者把歌唱和生命联系起来时,他才能真正传达诗歌所要表
道下年轻人的不满。为了表现歌曲、塑造人物的需要,莫 达的生命内涵。
扎特指示要唱得“带有一点鼻音”。在创作手法上,他频 以下是笔者认为歌唱者在诠释莫扎特艺术歌曲《老
繁地运用模仿的手法,简洁的乐节在不同的音高上重复; 妪》(DieAite,K.sl7) 时所要注意的几个要点:
上的价值求证动机。在这样的价值求证背后,不能不蕴含 梅兰芳赴美的活动,虽然在美国主流文化界与戏剧电
着弱势文化的审慎与不安,更蕴含着地处文化意义上的边 影界产生巨大影响,美国人对于梅兰芳的巨大赞誉,寄托
缘地带的后发达国家艺术超乎常态的焦虑与急切心情。 了他们深深的“乡愁”,反映出一种深刻的文化自省意识
因此说,齐如山、张彭春他们恐怕要比梅兰芳更深切 和自我反思精神,但这样的影响却并未波及到演出业,也
地体会到这次访问在“国民大使”层面上的特色功能。它 没有起到为京剧开辟海外市场的作用。梅兰芳走了,美国
是一代深受西方文化影响的文人试图通过这一跨文化艺术 的演出市场并没有发生任何变化,京剧在美国,尤其是在
交流来反证本土艺术的价值的需要,其背后既包含了在东 美国的主流社会里,也仍然犹如一个遥远的传说。[5]
西方文化交流与碰撞的特殊场合中确立本土文化价值的一
种强烈而深刻的责任感,同时又包含了面对西方文化强势 参考文献
语境时对自身所处的弱势文化之命运的焦虑与疑惑。这些 [1]吴戈.中美戏剧交流的文化解读[M],昆明:云南大学出版社,2006
动机都不是身为艺人的梅兰芳所能够产生以及思及,而只 [2]齐如山.梅兰芳游美记[M],北京:商务印书馆,1933
能是其教育背
文档评论(0)