世界身陷火海,读书意义何在:耶鲁大学校长2021年开学演讲 中英互译.docxVIP

  • 2
  • 0
  • 约1.17万字
  • 约 13页
  • 2024-04-21 发布于湖南
  • 举报

世界身陷火海,读书意义何在:耶鲁大学校长2021年开学演讲 中英互译.docx

Goodmorning,everyone!ToallEliWhitneystudents,transferstudents,visitinginternationalstudents,andfirst-yearYaleCollegestudents:WelcometoYale!

大家早上好!欢迎所有伊莱·惠特尼项目录取的学生、转学生、来访的国际学生和耶鲁本科学院的一年级新生,欢迎来到耶鲁!

Letmebeginbysayingitisgood,reallygood,toseeyouheretoday.

首先,我要说,很高兴今天在这里看到你们,真的很高兴。

Andmanyfamiliesandlovedonesarewatchingtoday’sceremoniesonline.AndonbehalfofmycolleagueshereonstageandtheentireYalecommunity,Iwanttoextendawarmgreetingtoeveryonejoiningus,whereveryouarerightnow.

许多亲朋好友正在线上观看今天的开学典礼。无论你们现在身处何处,我谨代表台上的同事和整个耶鲁,向参与的每个人送上热情的问候。

Thisisabigmoment—foryou,ourneweststudents,andforYale.

这是一个重大的时刻——对你们这一届新生和对耶鲁都是如此。

Iamsogladyouarehere.

我很高兴你们来到这里。

Fifty-oneyearsago,universityPresidentKingmanBrewsterdeliveredanaddresstotheenteringclassofnewundergraduates,welcomingthemtoYale,justasIamdoingnow.Atthetime,theuniversitywascomingoutofaveryunusualyear.(Wecanrelate!)Justafewmonthsearlier,inMay1970,tensofthousandsofpeoplefromacrossthecountryhadcometoNewHaven—andtoYale—toprotestthetrialsofBobbySealeandErickaHuggins,leadersoftheBlackPantherParty,whowerebeingtriedformurder.ThousandsofNationalGuardtroopshadbeendeployedtothecityassomeexpectedtheproteststoturnviolent.Thesituationwasextremelytense.Fortunately,reasonprevailed,theprotestsremainedlargelypeaceful,andnoonewasseriouslyinjured,letalonekilled.

就像我现在所做的一样,51年前,金曼·布鲁斯特校长向新入学的本科生发表讲话,欢迎他们来到耶鲁。当时,耶鲁刚刚经历了不同寻常的一年。(对此我们感同身受!)就在开学几个月前,1970年5月,数万人从全国各地来到纽黑文,来到耶鲁,抗议对黑豹党领导人鲍比·西尔和埃莉卡·哈金斯的审判,当时他们二人正因涉嫌谋杀受审。一些人认为抗议活动会演变为暴力,于是成千上万的国民警卫队队员被部署到这座城市,局势一度非常紧张。所幸,人们的理性占据了上风,抗议活动基本保持了和平,没有人受重伤,更没有人死亡。

Still,theseeventsrockedYale’scampus.WarwasraginginSoutheastAsia.Movementsforcivilrightsandwomen’srightswereheadinginnewdirections.Andacrosssociety,itseemedlikeayoungergenerationwasrisinguptochalleng

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档