小红莓Dying in the Sun——在缅怀中带着希望前行 中英互译.docxVIP

  • 4
  • 0
  • 约2.08千字
  • 约 4页
  • 2024-04-21 发布于湖南
  • 举报

小红莓Dying in the Sun——在缅怀中带着希望前行 中英互译.docx

TheSong

DyingInTheSunisapianoindieballadbytheIrishbandTheCranberriestakenfromtheir4thstudioalbum?BuryTheHatchet.

Ininterviews,Doloresexplainedthatshewrotethesong?duringwhenshewaspregnantofherfirstchild.?Shesaid:

“Iwaslookingbackatthenegativeme,thatkindofsadperiodIwentthroughandIwaskindasayIneverwanttogobacktothat,nowI’mmovingforwardandI’mbecomingahappypersonlikeIusedtobealways.”

“Sowewentoffanddiscoveredourownlives.Igotpregnant,andthenIstartedwritingsongs.Irememberwritingthefirstsongatthepiano.Itwasreallybeautiful;itwascalledDyingintheSun.?It’sthelasttrackonthealbum.IrememberthatIwastearyandkindofhappybecauseIcouldwriteagain,becauseIwantedtowriteagain.IthinkIwasaboutfourmonthspregnant;itwasaroundthattimethatthebabymoved,andtheinspirationjustcameout.Iwasreallyhappy,becauseitwasreallyscarytohatemusicandhatesinging.”

歌曲“在阳光下逝去”是由爱尔兰著名摇滚乐队小红莓(又译卡百利)1999年创作并演唱的钢琴独立民谣,收录在乐队第4张录音室专辑《言归于好》中。

乐队灵魂主唱桃乐丝后来接受采访时讲述了歌曲的创作经历。原来,她创作此歌时正在孕育新的生命,正是新生命激发了创作灵感,让她得以摆脱旧日阴霾,重拾快乐——快乐地生活,快乐地创作,快乐地歌唱……令人唏嘘的是,桃乐丝在2018年意外去世,享年46岁。

这首歌在2002年韩日世界杯时曾红极一时,当时法国队过早出局后,法国电视台和电台就以这首歌来表达对自己队伍的惋惜之情。似乎正应了歌曲的意境,那以后法国队再未闪耀过光芒,在阳光下,一个时代就此逝去。

「DyingintheSun」

Doyourememberthethingsweusedtosay

IfeelsonervouswhenIthinkofyesterday

HowcouldIletthingsgettomesobad

HowdidIletthingsgettome

Likedyinginthesun(likedying)

Likedyinginthesun

Likedyinginthesun(likedying)

Likedying

Likedyinginthesun(likedying)

Likedyinginthesun

Likedyinginthesun(likedying)

Likedying

Hu-u-u-u-u,hu-u-u-u

WillyouholdontomeIamfeelingfrail

Willyouholdontome,wewillneverfail

Iwantedtobesoperfectyousee

Iwantedtobesoperfect

Likedyinginthesun(likedying)

Likedyinginthesun

Likedyinginthesun(likedying)

Likedying

Likedyinginthesun(likedying)

Likedying

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档