孟子原文及翻译.docx

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

孟子原文及翻译

孟子的原文和翻译

孟子的三个故事原文和翻译

《孟子》中的三个寓言故事(一)

我渴望鱼,也渴望熊掌。但两者不能兼得,所以我选择放弃鱼而取熊掌。生命,同样是我所渴望的;道义,也是我所渴望的。但同样不能同时得到,所以我选择放弃生命而追求道义。生命是我所渴望的,但还有比生命更重要的东西,所以我不会为了苟且偷生而放弃道义。死亡是我所憎恶的,但还有比死亡更可怕的事情,所以我会面对祸患而不逃避。如果人们最渴望的是生命,那么为什么不尽一切可能保全生命呢?如果人们最憎恶的是死亡,那么为什么不尽一切可能避免祸患呢?因此,有些事情虽然可以保全生命,但却不去做;有些事情虽然可以避免祸患,却不去做。这是因为,有些东西比生命更重要,有些事情比死亡更可怕。这种本性不仅贤者有,所有人都有,只是贤者能够坚守不放弃。

一碗饭,一碗汤,吃了就能活下去,不吃就会饿死。但是,即使呼喊着给路人吃,行路之人也不会接受;即使用脚踢着给乞丐吃,乞丐也不屑接受。如果见到高位厚禄却不辨是否合乎礼义就接受,那么这高位厚禄对我有什么好处呢?为了宫室的华丽、妻妾的侍奉,以及熟识的贫困者感激我吗?曾经有人宁愿死也不接受一碗饭,现在却为了宫室的华丽而接受不合礼义的高位厚禄;曾经有人宁愿死也不接受一碗饭,现在却为了妻妾的侍奉而接受不合礼义的高位厚禄;曾经有人宁愿死也不接受一碗饭,现在却为了熟识的贫困者感激自己而接受不合礼义的高位厚禄。这样的行为不也是失去了本心吗?

(二)富贵不能淫

景春曰:“公孙衍、张仪岂不成大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”

孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”

注释:(1)淫:使??扰乱。(2)得:实现。(3)之:代志向。(4)由:实行。(5)道:原则,行为准则。(6)移:使??改变。(7)威武:威胁暴力。(8)屈:使??屈服。

导读:孟子在本文中驳斥了纵横家眼中的“大丈夫”,提出了自己立身处世所持的“大丈夫”精神,体现了儒家历来刚正不阿,特立特行的品格。

景春说:“公孙衍和张仪难道不是真正的大丈夫吗?发起怒来,诸侯们都会害怕;安静下来,天下就会平安无事。”

孟子说:“这怎么能够叫大丈夫呢?你没有学过礼数吗?男子举行加冠礼的时候,父亲给予训导;女子出嫁的时候,母亲给予训导,送她到门口,告诫她说:‘到了你丈夫家里,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背你的丈夫!’以顺从为原则的,是妾妇之道。至于大丈夫,则应该住在天下最宽广的住宅里,站在天下最正确的位置上,走天下最光明的大道。得志的时候,便与老百姓一同前进;不得志的时候,便独自坚持自己的原则。富贵不能使其骄奢淫逸,贫贱不能使其性情改变,威武不能使其屈服意志。这样才叫做大丈夫!”

(三)天将降大任于是人也

舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。

故天将降大任于是(斯)人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患,而死于安乐也。

注释:(1)畎亩:田间,田地;导读:文章采用举例论证和道理论证相结合的方法,层;舜从田野之中被任用,傅说从筑墙工作中被举用,胶鬲;所以,上天将要降重大使命给这样的人,一定要道先使;人经常犯错误,然后才能改正;内心困苦,思虑阻塞,;在一个国内如果没有坚持法度的世臣和辅佐君主的贤士;这就可以说明,忧愁患害可以使人生存,而安逸享乐使;

导读:文章采用举例论证和道理论证相结合的方法,层层深入地论证了“生于忧患,死于安乐”的观点。

舜从田野之中被任用,傅说从筑墙工作中被举用,胶鬲从贩卖鱼盐的工作中被举用,管夷吾从刑徒被举用为相,孙叔敖从海边被举用进了朝廷,百里奚从市井中被举用登上了相位。

所以,上天将要降重大使命给这样的人,一定要道先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿,以致肌肤消瘦,使他受贫困之苦,使他做的事颠倒错乱,总不如意,通过那些来使他的内心警觉,使他的性格坚定,增加他不具备的才能。

人经常犯错误,然后才能改正;内心困苦,思虑阻塞,然后才能有所作为;这一切表现到脸色上,抒发到言语中,然后才会被人了解。

在一个国内如果没有坚持法度的世臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对国家和外患,便经常导致灭亡。

这就可以说明,忧愁患害可以使人生存,而安逸享乐使人萎靡死亡。

文档评论(0)

177****5664 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档