- 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
英文诗歌的五步抑扬格
音步(feet)
音步是诗行中按一定规律出现的轻音节和重音节的不同组合成的韵律最小单位。英语
文字是重音音节型语言,因此有轻读音节兴重音节之分,它们是形成英语特有的抑扬顿
挫声韵节律的决定性因素。这是英文和英语在语音方面的区别之一。法语是音节型语言,音
节没有轻重之分,法语韵律的最小单位就是音节,而非音步。据统计﹕英诗中这种轻重音组
音步﹔其余各种音步可以看作是从这五种衍生而出来的。这五个音步是﹕抑扬格,扬抑格,
抑抑扬格,扬抑抑格和扬扬格。现述如下﹕
1.抑格格音步(iambicfoot,iambus),即轻格或短长格﹕一轻读音节后跟一个重读音节即
构成抑扬格。它是英语本身最基本的节奏单位,也是英诗的最重要、最常用的音步。随便说
一句话,其基本音步就是抑扬格,如﹕
It’stime︱thechil︱drenwent︱tobed.这句话有四个抑扬格音步。
We’lllearn︱apoem︱byKeats,有三个抑扬格音步。
Thesym︱bolsused︱inscan︱sionare︱thebreve(ˇ)︱andthe︱macron(ˋ)。︱这句话
共七个音步,有五个抑扬格。一些著名英诗体都是抑扬格,如民遥体,十四行诗,双韵体,
哀歌等。
例诗:
TheEagle:AFragment
Heclaspsthecragwithcrookedhands;
Closetothesuninlonelylands,
Ringedwiththeazureworld,hestands.
Thewrinkledseabeneathhimcrawls:
Hewatchesfromhismountainwalls,
Andlikeathunderbolthefalls.
2.扬抑格音步(trochaicfoot,trochee,即重轻格或长短格,由一个重读音节后跟一个轻
读音节构成。如,
Never,happy,heartless,topsy-turvy
William︱Morris︱taughthim︱English.︱Wouldyou︱hearwhat︱mancan︱say?︱
又如﹕
Double,︱double,︱toiland︱trouble,︱
Fire︱burnsand︱cauldron︱bubble.︱
Shakespeare(1564-1616)
不惮劳苦不惮烦,
釜中沸沫已成烂。
莎士比亚
这种音步是十六世纪以后才出现的;后是主要在无六韵体和其他诗体中与抑扬格配合使
用,使全诗韵律有所变化,表现动作的突然性,或起强调作用。在句首的扬抑格常使读者感
到突然与骇异,有振聋发聩的效果。如丁尼先生的《鹰》诗,绝大多数音步是抑扬格,而第
2行和第3行的两个扬抑格短语“Closeto”和“Ringedwith”更显得十分故出,强调了鹰居高临
下的雄伟姿态。
3.抑抑扬格(anapaesticfoot,anapaest),由两个轻音节后跟一个重音节组成。如,
Intervene
Wewillgo.
I’vebeenwor︱kinginChi︱naforfor︱tyyears.︱
﹝例诗﹞﹕
SongfortheLuddites
AstheLib︱ertylads︱o’erthesea︱
Boughttheirfree︱dom,andcheap︱lywithblood,︱
Sowe,︱boys,we︱
Willdie︱
文档评论(0)