网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

【2020春】六年级第2讲知识点总结和补充题目_【2020春】六年级第2讲知识点总结和补充题目.pdf

【2020春】六年级第2讲知识点总结和补充题目_【2020春】六年级第2讲知识点总结和补充题目.pdf

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

【2020春】第2讲文言文翻译进阶(下)

一、古今异义词

现代汉语和古代汉语有着继承和发展的关系,有些词义一直沿用下来,

古今词义相同,但很多词义已经发生了变化。

1.词义的扩大:有些词语的应用范围比原来广泛了,这种现象叫词义的扩大。

①若能以吴、越之众与中国抗衡,不如早与之绝。——《赤壁之战》

“中国”【古义】中原地区。【今义】现指全中国。

译文:如果能够以江东的兵力,可与中原抗衡,不如早与他们断绝交往。

2.词义的缩小:是指词义表示的范围随着时代的发展逐渐变小。

①率妻子邑人来此绝境。——《桃花源记》

“妻子”【古义】指妻子和儿女。【今义】男子的配偶。

译文:带领妻子儿女和乡亲们来到这块和外界隔绝的地方。

②左佩刀,右备容臭。——《送东阳马生序》

“臭”【古义】气味,这里指香气。【今义】(气味)难闻(跟“香”相对)。

译文:左边佩戴着刀,右边备有香囊。

③将军战河南,臣战河北。——《史记·项羽本纪》

“河南”“河北”【古义】黄河以南、以北地区。【今义】河南省、河北省。

译文:将军在黄河之南作战,我在黄河之北作战。

3.词义的转移:词义在演变的过程中,已经发生了极大程度的改变。

①媵人持汤沃灌。——《送东阳马生序》

“汤”【古义】热水。【今义】食物加水煮熟后的汁液。

1

爱上大语文,从容自信,走向未来。

译文:仆人用热水给我浇洗。

②樊将军仰天太息流涕。——《荆轲刺秦王》

“涕”【古义】眼泪。【今义】鼻涕。

译文:樊将军仰面朝天,长长叹息,流着眼泪说。

③覆而出之,堕地乃走。——《黠鼠赋》

“走”【古义】跑。【今义】行走。

译文:(将袋子)倒过来倒出老鼠,(老鼠)掉到地上就跑了。

④去国怀乡。——《岳阳楼记》

“去”【古义】离开。【今义】到某地。

译文:独自离开了国都,十分怀念家乡。

⑤阡陌交通,鸡犬相闻。——《桃花源记》

“交通”【古义】交错相通。【今义】交通运输业和邮电业的总称。

译文:田间小路交错相通,鸡鸣狗叫到处可以听到。

⑥烈士暮年,壮心不已。——《龟虽寿》

“烈士”【古义】有远大抱负的人。【今义】为革命而牺牲的人。

译文:有远大抱负的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。

⑦越明年,政通人和,百废具兴。——《岳阳楼记》

“明年”【古义】第二年。【今义】今年的下一年。

译文:等到第二年,政治通达人心顺和,很多荒废的事情一下子都兴办起来了。

⑧樊将军以穷困来归丹。——《荆轲刺秦王》

“穷困”【古义】走投无路,陷于困境。【今义】贫穷困苦。

2

爱上大语文,从容自信,走向未来。

译文:樊将军因为走投无路处境窘迫而来归附我。

⑨臣少多疾病,九岁不行。——《陈情表》

“不行”【古义】不能走路。【今义】不可以。

译文:臣小的时候经常生病,九岁时还不会行走。

4.感情色彩变化:词义在演变的过程中,有褒贬义相互转化的现象。

①处分适兄意,那得自任专。——《孔雀东南飞》

“处分”【古义】安排,处置。【今义】处罚。

译文:怎么安排都要顺着哥哥的心意,我哪里能够自作主张?

②谤讥于市朝。——《邹忌讽齐王纳谏》

“谤”【古义】古代指公开指责别人的过失,没有贬意。

【今义】用于诽谤,指无中生有地说别人的坏话。贬义词。

译文:在公众场合议论君王的过失。

③先帝不以臣卑鄙。——《出师表》

“卑鄙”【古义】地位卑微,见识短浅,谦辞。

【今义】人格低下,举止不端,品性恶劣。

译文:先帝不在乎我的身份低微。

5.程度差异:词义在演变的过程中,程度发生了变化。

①大王失职入汉中,秦民无不恨者。——《史记·淮阴侯列传》

“恨”是“遗憾”的意思,比现代汉语常用的“仇恨”,程度较轻。

②嗟苦先生兮,独离此咎。——《吊屈原赋》

“咎”是灾祸,比现代汉语常用的“负疚”意思,程度较重。

3

爱上大语文,从容自信,走向未来。

二、词类活用

文言文中的词类活用是指在古代汉语中某些实

文档评论(0)

tb140403 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档