网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

对外汉语词汇教学 第六章 偏误产生的根源及教学对策 PPT课件.docxVIP

对外汉语词汇教学 第六章 偏误产生的根源及教学对策 PPT课件.docx

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

PAGE

1-

对外汉语词汇教学第六章偏误产生的根源及教学对策PPT课件

一、偏误产生的根源

(1)在对外汉语词汇教学中,偏误的产生是一个复杂的现象,其根源可以从多个角度进行分析。首先,母语迁移是导致偏误产生的主要原因之一。由于学习者母语与目标语在词汇、语法和语义等方面的差异,学习者往往会将母语的规则和习惯错误地迁移到目标语的学习中。例如,在汉语中,形容词通常放在名词之前,而在某些学习者母语中可能相反,这可能导致学习者将“高大的房子”误说成“房子高大的”。

(2)另一个重要的根源是学习策略的影响。学习者为了尽快掌握目标语,可能会采取一些非标准的、非正式的学习策略。这些策略可能在一定程度上帮助学习者快速记忆词汇,但在实际使用中却容易导致偏误。例如,学习者可能会使用“大概”来代替“可能”,因为“大概”在汉语中是一个常用的词汇,而“可能”则相对较少使用,但这样的使用并不符合汉语的准确表达。

(3)文化差异也是导致偏误产生的一个重要因素。词汇不仅仅是语言符号,它还承载着丰富的文化内涵。由于不同文化背景下的语言使用者对同一词汇的理解和使用可能存在差异,这可能导致学习者在使用词汇时出现偏误。例如,汉语中的“面子”一词,在英语中并没有直接的对应词汇,如果学习者不了解其背后的文化含义,就很难正确地使用这个词。此外,文化习俗、社会规范等方面的差异也可能导致学习者在使用词汇时产生误解。

二、偏误类型分析

(1)偏误类型分析是对外汉语词汇教学中的重要环节,通过对学习者偏误类型的识别和分析,教师可以更有效地指导教学。根据研究,词汇偏误主要可以分为以下几种类型:音误、形误、义误和用误。音误是指学习者对词汇发音的错误,如将“飞机”发音为“飞鸡”;形误则涉及对词汇书写形式的错误,如将“美丽”写作“美丽”;义误是指学习者对词汇意义的误解,如将“休息”理解为“停止活动”;用误则是学习者在使用词汇时的不当搭配,如将“喜欢”与“很”搭配成“很喜欢”。

(2)在具体案例中,音误偏误的比例较高,据统计,在对外汉语词汇教学中,音误偏误占比可达到30%以上。例如,在学习“茶”这个词汇时,一些学习者可能会将“茶”发成“擦”,这是因为汉语中“茶”的声母与“擦”的声母相似,而声调的不同并未被学习者正确感知。形误偏误虽然比例较低,但对学习者准确书写汉字的能力影响较大。例如,在写“休息”一词时,学习者可能会将“息”字写成“惜”,这是因为两者在字形上相似,但意义完全不同。

(3)义误偏误和用误偏误也是常见类型,其中义误偏误在学习初期尤为突出。例如,在学习“考试”一词时,一些学习者可能会将其理解为“考验”,这是因为两者在语义上存在一定的相似性。用误偏误则涉及学习者对词汇搭配的掌握,如将“喜欢”与“很”搭配,这在汉语中并不常见。通过对偏误类型的分析,教师可以针对不同类型偏误的特点,设计相应的教学策略,如通过对比练习、语境教学等方式,帮助学习者克服这些偏误。

三、词汇教学中的常见偏误

(1)在对外汉语词汇教学中,学习者常见的偏误主要集中在以下几个方面。首先,名词的误用是一个突出问题。例如,在汉语中,名词前通常不加冠词,而学习者可能会在名词前错误地加上“a”或“the”,如将“我有一本书”说成“Ihaveabook”。据统计,在名词误用中,这一类型的偏误比例可达到25%。

(2)动词的误用也是学习者常犯的错误。动词的时态、语态以及搭配都是学习者容易混淆的方面。比如,在表达“我去超市”时,学习者可能会错误地使用过去时态,说成“Iwenttothesupermarket”,而正确的表达应该是“Igotothesupermarket”。此外,动词的语态错误也较为常见,如将“书被我看完了”错误地表达为“Iseethebookdone”。

(3)形容词和副词的误用也是词汇教学中常见的问题。学习者可能会混淆形容词和副词的用法,如将“快”作为形容词使用,说成“Thecarisquickly”,而正确的表达应该是“Thecarisquick”。在副词的误用中,学习者可能会错误地使用程度副词,如将“非常”错误地表达为“very”,这在汉语中并不符合习惯。通过分析这些常见偏误,教师可以针对性地设计教学活动,帮助学习者正确掌握词汇的用法。

四、针对偏误的教学对策

(1)针对对外汉语词汇教学中的偏误,教师可以采取多种教学对策来提高学习者的语言能力。首先,强化语音训练是减少音误的有效方法。通过专门的语音课程,教师可以引导学生进行系统的发音练习,包括声母、韵母、声调的准确发音。例如,针对“茶”和“擦”的声母混淆问题,教师可以通过对比发音练习和听觉训练,帮助学习者区分和正确发音。

(2)对于形误偏误,教师可以采用视觉和触觉相结合的教学方法。通过展示单词的书写顺序、结构特点,以及提供书写练习的机会,学习

文档评论(0)

132****3120 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档