网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

合同条款常用英文词汇.docx

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

合同条款常用英文词汇

?##一、合同基本信息类词汇

(一)合同名称

1.Contract:最常用的表示合同的词汇,适用于各种类型的合同。例如:Thiscontractismadeandenteredintoasof[date]byandbetween[PartyA]and[PartyB].(本合同由甲方和乙方于[日期]签订。)

2.Agreement:也可表示合同,语气相对较为宽泛,常指双方达成的一致意见。如:Thepartieshavereachedanagreementonthetermsandconditionsofthisbusinesscooperation.(双方就本次业务合作的条款达成了协议。)

3.Compact:较为正式、书面的用词,强调合同是一种紧密的约定。例如:Thepactbetweenthetwopaniesoutlinestheirrespectiverightsandobligations.(两家公司之间的契约规定了它们各自的权利和义务。)

(二)合同编号

1.ContractNumber:明确标识合同的唯一编号,方便合同的管理和查询。例如:ThecontractnumberforthissalescontractisS(本销售合同的合同编号是S)

2.AgreementNumber:当合同以agreement形式存在时,对应的编号表达方式。如:PleaserefertoAgreementNumberAN2023-09fordetailedterms.(有关详细条款,请参考协议编号AN2023-09。)

(三)签订日期

1.DateofSigning:指合同双方正式签署合同的日期。例如:ThedateofsigningofthiscontractisJuly15,2023.(本合同的签订日期是2023年7月15日。)

2.ExecutionDate:与DateofSigning类似,强调合同的签署生效这一行为。如:Upontheexecutiondate,thiscontractshalleintoforce.(自签署之日起,本合同生效。)

(四)合同双方

1.PartyA和PartyB:在合同中常用以指代合同的双方当事人,可根据具体情况替换为实际的公司名称、个人姓名等。例如:PartyAshallberesponsibleforthedeliveryofgoodswithinthespecifiedtime.(甲方应负责在规定时间内交付货物。)

2.TheSeller和TheBuyer:常用于买卖合同中,分别表示卖方和买方。如:TheBuyershallpaythepurchasepricetotheSellerinaccordancewiththepaymentterms.(买方应按照付款条款向卖方支付购买价款。)

3.Licensor和Licensee:用于许可合同中,Licensor指许可方,Licensee指被许可方。例如:TheLicensorgrantstheLicenseetherighttousethepatentedtechnologyunderthetermsofthislicenseagreement.(许可方根据本许可协议授予被许可方使用专利技术的权利。)

##二、合同条款类词汇

(一)引言部分

1.Whereas:常用于合同引言部分,引出双方签订合同的背景和原因等情况,可译为鉴于。例如:WhereasPartyAisengagedintheproductionof[products]andPartyBisinterestedinpurchasingsuchproducts...(鉴于甲方从事[产品]的生产,而乙方有意购买该等产品......)

2.Recitals:合同引言部分的统称,通常包含一系列以Whereas开头的陈述,详细说明合同签订的背景、目的等。例如:Therecitalsofthiscontractsetforththereasonsandcircumstancesleadingtotheconclusionofthisagreemen

文档评论(0)

136****0831 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档