网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

兼职翻译合同.docxVIP

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

兼职翻译合同

甲方(委托方):

公司名称:[甲方公司全称]

法定代表人:[甲方法人姓名]

地址:[甲方公司地址]

联系电话:[甲方联系电话]

乙方(受托方):

姓名:[乙方姓名]

身份证号码:[乙方身份证号]

地址:[乙方联系地址]

联系电话:[乙方联系电话]

一、引言

鉴于甲方业务需求,需翻译相关资料,乙方具备相应翻译能力,双方经友好协商,依据《中华人民共和国民法典》及其他相关法律法规的规定,就乙方为甲方提供兼职翻译服务事宜,达成如下协议,以资共同遵守。

二、服务内容及要求

1.翻译范围:乙方负责将甲方提供的[具体语言]源文件翻译为[目标语言]。文件类型包括但不限于商务合同、技术文档、市场调研报告、宣传资料等。具体需翻译的文件以甲方每次书面(包括电子邮件等电子文档形式)通知为准。

2.质量标准:译文应忠实于原文,准确表达原文的含义,语言通顺、流畅,符合目标语言的表达习惯和行业规范。对于专业术语,应采用行业通用译法。在翻译过程中,乙方应遵循甲方提供的术语表(如有),如无术语表,应确保术语使用的一致性。甲方有权对译文进行质量检查,若发现译文存在质量问题,乙方应根据甲方要求免费进行修改,直至达到甲方满意的质量标准。

3.交付时间:乙方应在甲方规定的时间内完成翻译任务并交付译文。每次翻译任务的交付时间由甲方在下达任务时与乙方另行约定,并在任务通知中明确注明。若因乙方原因导致交付延迟,每延迟一天,乙方应按照本次翻译费用的[X%]向甲方支付违约金;若延迟超过[X]天,甲方有权解除本合同,并要求乙方返还已支付的款项,同时乙方应承担甲方因此遭受的全部损失。

三、报酬及支付方式

1.报酬标准:甲方按照以下方式向乙方支付翻译报酬:

按字数计算:每千字[X]元(以中文译文的统计字数为准,统计方法采用MicrosoftWord软件的字数统计功能,不包括空格)。

特殊文件或加急任务:对于专业性极强或需要加急处理的文件,双方可另行协商报酬标准,并在任务通知中注明。

2.支付时间:甲方在收到乙方交付的合格译文后的[X]个工作日内,完成对译文的审核。审核通过后,甲方在次月的[具体日期]前,将乙方上月应得的翻译报酬支付至乙方指定的银行账户。

3.支付方式:甲方通过银行转账的方式向乙方支付报酬。乙方应在本合同签订后的[X]个工作日内,向甲方提供其收款账户信息,包括开户银行名称、账户名称、账号等。若乙方账户信息发生变更,应提前[X]个工作日书面通知甲方,否则由此造成的一切后果由乙方自行承担。

四、双方权利与义务

(一)甲方权利与义务

1.权利

有权对乙方的翻译工作进行监督和检查,提出修改意见和要求。

有权根据乙方的工作表现和译文质量,决定是否继续委托乙方进行后续翻译任务。

在乙方未能按时交付合格译文或违反本合同约定的其他情况下,有权要求乙方承担违约责任,赔偿甲方因此遭受的损失。

2.义务

按照本合同约定的时间和方式,向乙方支付翻译报酬。

及时向乙方提供翻译所需的源文件及相关资料,并确保资料的完整性和准确性。如因甲方提供的资料有误或不完整导致翻译工作出现问题,责任由甲方承担。

为乙方提供必要的工作协助,如解答乙方在翻译过程中遇到的与文件内容相关的疑问等。

(二)乙方权利与义务

1.权利

有权要求甲方按照本合同约定支付翻译报酬。

在翻译过程中,有权要求甲方提供必要的协助和解释,以确保准确理解源文件内容。

有权拒绝翻译违反法律法规、社会公德或损害乙方名誉的文件。

2.义务

严格遵守本合同约定的服务内容、质量标准和交付时间,按时、按质完成翻译任务并交付译文。

对甲方提供的源文件及在翻译过程中知悉的甲方商业秘密、技术秘密等信息予以保密,未经甲方书面同意,不得向任何第三方披露或使用。在本合同终止后,乙方仍应承担保密义务。若乙方违反保密义务,应向甲方支付违约金[X]元,并赔偿甲方因此遭受的全部损失。

在翻译过程中,如发现源文件存在错误、歧义或其他问题,应及时与甲方沟通,协商解决方案。不得擅自对源文件进行修改或调整。

乙方应自行承担因完成翻译工作所需的设备、软件、网络等费用。

五、知识产权

1.乙方保证其向甲方交付的译文不侵犯任何第三方的知识产权或其他合法权益。若因乙方译文导致甲方侵犯第三方知识产权或其他合法权益,乙方应承担全部法律责任,并赔偿甲方因此遭受的全部损失,包括但不限于赔偿金、诉讼费、律师费等。

2.甲方对乙方完成的译文享有完全的知识产权。乙方仅有权将译文用于本合同约定的目的,未经甲方书面同意,不得擅自使用、复制、传播译文或将译文用于其他任何商业或非商业用途。

六、合同变更与解除

1.合同变更:本合同的任何变更或补充须经双方协商一致,并签订书面协议。变更或补充协议作为本合同的组成部分,与本合同具有同等法律效力。

2.合同解除

经双方协商一

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档