网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

二级专业翻译资格必考题库大全2023.docxVIP

二级专业翻译资格必考题库大全2023.docx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

二级专业翻译资格必考题库大全2023

词汇翻译

1.“人工智能”英文翻译为“ArtificialIntelligence”。

2.“大数据”英文是“BigData”。

3.“区块链”对应的英文是“Blockchain”。

4.“云计算”英文表达为“CloudComputing”。

5.“物联网”英文是“InternetofThings(IoT)”。

6.“虚拟现实”翻译为“VirtualReality(VR)”。

7.“增强现实”英文是“AugmentedReality(AR)”。

8.“智慧城市”英文表述为“SmartCity”。

9.“共享经济”翻译为“SharingEconomy”。

10.“绿色金融”英文是“GreenFinance”。

11.“一带一路”英文为“TheBeltandRoad”。

12.“人类命运共同体”翻译为“CommunitywithaSharedFutureforMankind”。

13.“脱贫攻坚”英文表达是“PovertyAlleviationCampaign”。

14.“乡村振兴”英文是“RuralRevitalization”。

15.“数字经济”翻译为“DigitalEconomy”。

16.“跨境电商”英文是“Cross-borderE-commerce”。

17.“新基建”英文表述为“NewInfrastructure”。

18.“5G技术”英文是“5GTechnology”。

19.“人工智能芯片”翻译为“ArtificialIntelligenceChip”。

20.“无人驾驶汽车”英文是“DriverlessCar”。

句子翻译(中译英)

1.中国在科技创新领域取得了显著的进步。Chinahasmaderemarkableprogressinthefieldofscientificandtechnologicalinnovation.

2.我们应该努力保护环境,实现可持续发展。Weshouldmakeeffortstoprotecttheenvironmentandachievesustainabledevelopment.

3.教育是国家发展的基石。Educationisthecornerstoneofacountrysdevelopment.

4.随着全球化的发展,各国之间的交流与合作日益频繁。Withthedevelopmentofglobalization,exchangesandcooperationbetweencountriesarebecomingincreasinglyfrequent.

5.政府采取了一系列措施来促进经济增长。Thegovernmenthastakenaseriesofmeasurestopromoteeconomicgrowth.

6.文化多样性是人类社会的宝贵财富。Culturaldiversityisapreciousassetofhumansociety.

7.互联网已经深刻改变了人们的生活方式。TheInternethasprofoundlychangedpeopleswayoflife.

8.科技创新为解决全球性问题提供了新的途径。Scientificandtechnologicalinnovationprovidesnewwaystosolveglobalproblems.

9.我们必须重视食品安全问题。Wemustattachimportancetofoodsafetyissues.

10.旅游业的发展带动了当地经济的繁荣。Thedevelopmentofthetourismindustryhasdriventheprosperityofthelocaleconomy.

11.社会的和谐稳定离不开每个人的努力。Theharmoniousandstablesocietycannotbeachievedwithouteveryonesefforts.

12.健康是人生最宝贵的财富。Healthisthemostpreciouswealthinlife.

13.新能源的开发和利用对于减少环境污染至关重要。Thedevelopmentandutilizationofnewenergysourcesarecrucialforreducingen

文档评论(0)

碎玻璃渣子 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档