李白《清平调-其三》赏析与习题解析.docxVIP

李白《清平调-其三》赏析与习题解析.docx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

李白《清平调?其三》赏析与习题解析

一、原文呈现

清平调?其三

唐?李白

名花倾国两相欢,长得君王带笑看。

解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。

二、注释详解

名花倾国两相欢

名花:特指长安沉香亭畔的牡丹(据《杨太真外传》记载,玄宗与杨贵妃赏牡丹时召李白作此诗,牡丹为当时“国花”,象征华贵雍容)。

倾国:代指杨贵妃,典出西汉李延年《李延年歌》“北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国”,“倾国”非“亡国”,是“极致美貌”的代称,暗含对杨贵妃容貌的极致赞美,却无谄媚之感。

两相欢:“两”指“名花(牡丹)”与“倾国(杨贵妃)”,“欢”非单纯“欢乐”,是“相互映衬、彼此成就的和谐之美”——牡丹因美人更显华贵,美人因牡丹更添娇艳,如“红花配绿叶”却远超其境,是“物与人的双向升华”。

长得君王带笑看

长得:“长”读“cháng”,指“长久地、总是”,非“长短”的“长”,写玄宗因见“名花倾国”相伴,总是面带笑容,显君臣妃嫔间的愉悦氛围,非“偶尔一笑”的短暂。

君王:指唐玄宗李隆基,“带笑看”三字极简却传神——不写君王的动作、语言,只写“带笑”的神态,既显君王的满足,又暗合“爱美之心人皆有之”的常理,避免将君王塑造成“沉迷美色”的昏君,分寸感极佳。

解释春风无限恨

解释:古今异义,此处为“消解、排遣”,非“说明含义”(如杜甫《绝句漫兴九首》“熟知茅斋绝低小,江上燕子故来频。衔泥点污琴书内,更接飞虫打着人。即今倏忽已五十,坐卧只多少行立。强将笑语供主人,悲见生涯百忧集。入门依旧四壁空,老妻睹我颜色同。痴儿不知父子礼,叫怒索饭啼门东”中“强将笑语供主人”的“供”为“陪伴”,古今异义用法类似)。

春风:既指自然界的春风(牡丹盛开于春日,春风拂过花香袭人),又暗指“君王的恩泽”(如“春风得意马蹄疾”的“春风”),一语双关,让“消解恨意”有了双重依托——自然春风消解寒冬余寒,君王恩泽消解人间烦忧。

无限恨:“恨”非“仇恨”,是“烦忧、愁绪”(如李煜“问君能有几多愁”的“愁”),“无限”形容愁绪之多,却被“春风”轻易消解,反衬当时场景的美好。

沉香亭北倚阑干

沉香亭:长安兴庆宫内置亭,以沉香木建造,故名“沉香亭”,是玄宗与杨贵妃赏玩宴饮的场所(据《长安志》记载,沉香亭“在兴庆宫龙池东,与芙蓉园相接”),此处点明地点,让诗有了具体场景依托,非虚写。

倚阑干:“倚”是“斜靠”,非“站立”,动作慵懒闲适,如“倚门回首,却把青梅嗅”的娇憨,既写杨贵妃(或君王与贵妃同倚)的悠然姿态,又显场景的静谧美好——赏完花、消解了愁绪,斜靠栏杆享受春日,余韵悠长。

三、作者与写作背景

(一)作者简介

李白(701—762),字太白,号青莲居士,唐代浪漫主义诗歌的“诗仙”。他善以“清丽之笔写华贵之景”,既能写《将进酒》“天生我材必有用”的豪迈,也能写《清平调》“名花倾国两相欢”的雅致。《清平调》三首是他“应制诗”的巅峰——所谓“应制诗”,是应帝王之命而作,易流于谄媚,可李白却以“自然之美衬人物之美”,既满足帝王审美,又不失文人风骨,成为“应制诗”中少见的传世佳作。

(二)写作背景

《清平调?其三》约作于唐玄宗天宝三载(744年)春,是李白任“翰林供奉”期间的作品。据晚唐孟棨《本事诗》记载:“玄宗天宝中,幸沉香亭,召贵妃赏花,时妃子醉未醒,命高力士使侍儿扶掖而至。明皇笑曰:‘赏名花,对妃子,焉用旧乐词?’遂命李龟年持金花笺宣赐李白,令作新词。白欣然承旨,犹苦宿酲未解,因援笔赋之。”

当时玄宗与杨贵妃在沉香亭观赏盛开的牡丹,嫌旧乐词乏味,遂召李白作新曲,李白连作三首《清平调》:其一赞杨贵妃“云想衣裳花想容”,以云霞、牡丹衬其美貌;其二写“一枝红艳露凝香”,以露香喻其娇美;其三则聚焦“名花与倾国相欢”,写君王的愉悦与场景的和谐,三首一脉相承,却各有侧重,其三是情感的收束,更显静谧与悠长。

四、相关知识梳理

《清平调》三首的“递进关系”

李白的《清平调》三首并非独立成篇,而是“由外及内、由景及情”的递进:

其一(云想衣裳花想容):侧重“视觉之美”,以云霞、牡丹为喻,写杨贵妃的外在容貌,如“画中人”;

其二(一枝红艳露凝香):侧重“嗅觉与触觉之美”,以“露凝香”写牡丹的娇润,暗喻杨贵妃的肌肤与香气,如“活美人”;

其三(名花倾国两相欢):侧重“情境之美”,跳出对“人”或“花”的单独描写,写“花、人、君王”三者的和谐,以及“春风消解恨”的氛围,如“画中景”,情感更显绵长。

“倾国”意象的“文化演变”

“倾国”最初并非褒义,如《汉书?外戚传》中“北方有佳人,绝世而独立,一

文档评论(0)

标书制作,施工方案,技术服务规范方案制作

1亿VIP精品文档

相关文档