except和exceptfor用法详细解析.docxVIP

except和exceptfor用法详细解析.docx

本文档由用户AI专业辅助创建,并经网站质量审核通过
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

except和exceptfor用法详细解析

在英语介词的使用中,except和exceptfor常常让学习者感到困惑。它们都含有“除……之外”的意思,但在具体语境中的应用却存在细微而重要的差别。正确理解并掌握这两个结构的用法,不仅能提升语言表达的准确性,也是深入理解英语语法逻辑的体现。本文将从语义本质、搭配习惯及具体语境等多个维度,对except和exceptfor的用法进行细致梳理与辨析。

一、except的核心用法与语义特征

except作为介词,其核心语义在于表示“从整体中排除某个或某些部分”,强调被排除的对象与整体属于同一范畴或类型,是对同类事物的排除。它所连接的前后成分在逻辑上通常是平行的,被排除项是整体的一部分。

基本结构与示例:

后接名词或代词:指从同类人或事物中排除。例如:EveryoneattendedthemeetingexceptMary.(除了玛丽,所有人都参加了会议。)句中“玛丽”与“所有人”同属“人”这一范畴。再如:Ilikeallfruitsexceptbananas.(除了香蕉,我喜欢所有水果。)“香蕉”是“水果”整体中的一个具体种类。

后接介词短语:通过介词短语明确排除的范围或条件。例如:HeworkseverydayexceptonSundays.(除了周日,他每天都工作。)“onSundays”明确了排除的时间范围,与“everyday”形成时间上的整体与部分关系。

后接从句:此时except相当于连词,引导一个表示排除条件的状语从句。例如:Iknownothingabouthimexceptthathelivesnextdoor.(除了知道他住在隔壁,我对他一无所知。)“thathelivesnextdoor”是被排除在外的已知信息,与“knownothingabouthim”构成整体认知与局部例外的关系。

关键特征:except所排除的内容,在正常情况下“本应”包含在整体之内,因某种原因被特意排除。这种排除往往带有较强的客观性和确定性。

二、exceptfor的核心用法与语义特征

exceptfor同样表达“除……之外”,但其语义重心更多在于对整体情况进行补充说明或修正,引出的通常是与整体性质不同的例外情况,或者是对整体的某个细节进行修正,使得描述更为精确和完整。它所连接的前后成分在逻辑上往往不属于同一直接范畴,被排除项更像是一个独立的、对整体起到修饰或补充作用的因素。

基本结构与示例:

用于引出与整体类别不同的例外:此时exceptfor后的名词与主句中的名词不属于同一类属。例如:Exceptfortheweather,wehadapleasanttrip.(除了天气,我们的旅行很愉快。)“天气”与“旅行”本身是不同范畴的事物,天气是影响旅行体验的一个外部因素。

关键特征:exceptfor引入的例外情况,往往是对整体描述的一个“修正项”或“补充项”,它使得原本可能绝对化的陈述变得更加客观和符合实际。如果将exceptfor引出的部分去掉,主句的基本意思仍然能够成立,只是不够完整或精确。

三、except与exceptfor的主要区别与辨析

尽管except和exceptfor在某些语境下似乎可以互换,但深入分析便能发现其本质差异,这些差异决定了它们在多数情况下的不可替代性。

1.核心语义侧重不同

except强调“同类中的排除”,被排除项是整体的有机组成部分,排除后剩下的部分仍然是一个完整的同类集合。例如Allthebooksareontheshelfexceptthisone.(除了这本书,所有的书都在书架上。)“这本书”与“所有的书”是同类,排除后“书架上的书”依然是一个完整的书的集合。

exceptfor强调“对整体的修正或补充”,被排除项往往是与整体性质不同的独立因素,它不影响整体的基本属性,只是让描述更细致。例如Thestreetisquietexceptforthesoundofadistantcar.(街道很安静,除了远处汽车的声音。)“汽车声音”是“安静”这一整体状态下的例外声音元素,并不改变“街道安静”的基本事实。

2.所接成分与上下文的关联性不同

except之后接的成分,无论是名词、代词还是从句,都与主句中的主语或宾语存在直接的逻辑关联,属于同一语义场。例如NoonepassedtheexamexceptJohn.(除了约翰,没人通过考试。)“约翰”与“没人(noone)”同指“参加考试的人”。

exceptfor之后接的成分,更

文档评论(0)

GYF7035 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档