- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
2025年大学《大学俄语》专业题库——俄语专业的翻译实践
考试时间:______分钟总分:______分姓名:______
第一部分俄译汉
题目一
请将以下这段关于俄罗斯生态保护的俄语短文翻译成汉语:
ВпоследниегодывниманиеправительстваиобществакэкологическимпроблемамвРоссиизначительновозросло.Особенноостростоитвопроссохранениялесныхресурсов,которыеявляютсяважнымбогатствомстраныиplayacrucialroleinmaintainingecologicalbalance.Властипредпринимаютразличныемерыдляборьбыслесопожарамиипредотвращениязагрязнениялесовпромышленнымиисельскохозяйственнымиотходами.Однакоэкологическаяситуациятребуетпостоянноговниманияисовместныхусилийвсехграждандляеёулучшения.
题目二
请将以下这段包含商务信息的俄语邮件片段翻译成汉语:
УважаемыйИванПетрович,
Мыбылирадыполучитьвашепредложениеосотрудничествепопоставкесельскохозяйственнойпродукции.Контракт,которыйвынаправили,вцеломсоответствуетнашиможиданиям.Просимвасподтвердитьусловия,указанныевприложении,касающиесясроковпоставкиицен.Такжехотелибыуточнить,можетеливыпредоставитьсертификатыкачестванапродукцию?Наличиеэтихдокументовоченьважнодлянас.Ждемвашегоответа.
Суважением,
МарияСидорова
题目三
请将以下这段描述俄罗斯文学人物的俄语文字片段翻译成汉语:
Достоевский,одинизвеличайшихрусскихписателей,создалтакиеяркиеисложныеперсонажи,какРодионРаскольниковиИльяИльич.Егогероичастопогруженывглубокиефилософскиеразмышленияосмыслежизни,одобреизле,освязичеловекасБогом.ВсвоихпроизведенияхДостоевскийисследуетсамыетемныесторонычеловеческойдуши,ноприэтомверитвеёвысшийпотенциаливозможностьдуховноговозрождения.
第二部分汉译俄
题目四
请将以下这段关于中国科技创新的汉语短文翻译成俄语:
近年来,中国在科技创新领域取得了令人瞩目的成就。从人工智能到5G通信,从航空航天到生物技术,中国科技发展日新月异,深刻地改变着人们的生活方式和生产方式。中国政府高度重视科技创新,不断加大投入,为科技发展营造了良好的环境。中国科学家和工程师们正在为解决全球性挑战贡献中国智慧和中国方案。
题目五
请将以下这段包含邀请信息的汉语文字片段翻译成俄语:
我们诚挚地邀请您参加将于下月在我市举行的国际学术会议。本次会议将围绕“可持续发展与环境保护”主题展开讨论,邀请了来自世界各地的专家学者。会议期间将安排专题报告、分组讨论和实地考察等活动。我们相信,通过本次会议,将能够促进学术交流,分享经验,共同探讨解决环境问题的有效途径。请您拨冗出席,分享您的真知灼见。
题目六
请将以下这段描述中国传统文化的汉语文字片段翻译成俄语:
中国传统文化博大精深,其中书法、绘画和京剧是极具代表性的艺术形式。书法不仅
您可能关注的文档
- 2025年医保知识考试题库及答案:医保定点医疗机构管理改革试题.docx
- 2025年大学《大学俄语》专业题库—— 俄罗斯国际政治研究.docx
- 2025年司法考试刑法模拟检测试卷:刑法案例判决书与刑法实务的关系.docx
- 2025年大学教育技术专业题库—— 高校教学资源库的构建与利用.docx
- 2025年大学《缅甸语》专业题库—— 缅甸语文字的形态结构研究.docx
- 2025年大学教育技术专业题库—— 在线教育的发展与挑战.docx
- 2025年大学《蒙古语》专业题库—— 蒙古语大词汇表的编纂与研究.docx
- 2025年大学《希伯来语》专业题库—— 希伯来语口语技巧培养实践方法.docx
- 2025年职业师专业能力测试卷:创业与案例分析.docx
- 2025年大学华文教育专业题库—— 大学生华文修辞技巧实践.docx
- 2025年社会工作者职业水平考试中级实务模拟试卷:社会工作心理干预效果评价方法发展趋势试题.docx
- 2025年大学华文教育专业题库—— 校园艺术教育对学生学业的影响.docx
- 2025年医保知识考试题库及答案:医保定点医疗机构政策试题.docx
- 2025年大学《爪哇语》专业题库—— 爪哇语专业学生的学科竞赛和创业计划.docx
文档评论(0)