2025国考南昌市韩语翻译岗位行测高频考点及答案.docxVIP

2025国考南昌市韩语翻译岗位行测高频考点及答案.docx

本文档由用户AI专业辅助创建,并经网站质量审核通过
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

第PAGE页共NUMPAGES页

2025国考南昌市韩语翻译岗位行测高频考点及答案

一、言语理解与表达(共5题,每题0.8分)

1.(0.8分)南昌市近年来积极推动中韩文化交流,下列选项中,与“南昌——韩语翻译”岗位最相关的表述是:

A.“南昌是江西省的省会,历史悠久,与韩国交往密切。”

B.“韩语翻译在南昌的外贸领域需求旺盛,尤其涉及新能源汽车产业。”

C.“南昌的韩语翻译人才短缺,政府计划增设韩语专业。”

D.“南昌的韩语翻译主要集中在旅游接待方面,如三星电子的接待工作。”

答案:B

解析:选项B直接关联南昌的外贸产业(尤其是新能源汽车)与韩语翻译需求,符合该岗位的行业背景。其他选项或泛泛而谈,或侧重政策、人才短缺等非核心信息。

2.(0.8分)在翻译韩语公文时,以下哪项表述最符合“信达雅”原则?

A.“尽量使用韩语中的成语,体现文化特色。”

B.“保持原文结构,即使中文表达略显生硬。”

C.“优先确保中文流畅,可适当增删信息。”

D.“严格对照原文,逐字翻译,避免主观调整。”

答案:C

解析:“信达雅”要求翻译准确(信)、流畅(达)、体现美感(雅)。选项C强调中文流畅性,同时允许适当调整,最符合实际翻译需求。其他选项或过于拘泥原文,或忽视中文表达。

3.(0.8分)南昌某企业需要韩语翻译撰写商务信函,以下哪句表述更符合商务礼仪?

A.“请尽快提供样品,以便我们确认质量。”

B.“关于样品问题,请韩方尽快配合。”

C.“样品质量如不符合要求,我们有权拒绝订单。”

D.“期待贵司尽快反馈样品事宜。”

答案:D

解析:商务信函应避免强硬语气,选项D的表述更委婉,符合韩语商务场景的礼貌习惯。其他选项或过于直接,或带有威胁意味。

4.(0.8分)韩语中“~??”的动词变形常用于哪种语境?

A.表示命令或建议

B.表示被动或可能

C.表示动作主体或目的

D.表示时间或地点

答案:C

解析:“~??”是韩语动词的基本形态,常用于描述动作的执行者或目的,如“????????????”(在韩国喝饮料)。其他选项的动词变形分别为命令式(~??)、被动式(~???)、时间状语等。

5.(0.8分)南昌某韩企招聘韩语翻译,以下哪项要求最不合理?

A.“需掌握韩语商务术语,如‘FTA’(自由贸易协定)。”

B.“需熟悉南昌本地企业,如江铃汽车的合作项目。”

C.“需具备韩语演讲能力,能翻译技术研讨会内容。”

D.“需考取CATTI韩语翻译证书,但工作经验优先。”

答案:D

解析:CATTI证书是专业资格,但要求“工作经验优先”与岗位需求不符,过于强调证书而忽视实际能力。其他选项均与韩企招聘逻辑一致。

二、数量关系(共4题,每题1分)

6.(1分)南昌某中韩合资企业出口汽车零部件,2024年出口量每月增长10%,若1月出口500件,则全年出口总量为多少件?

A.7385件

B.7560件

C.8645件

D.9270件

答案:A

解析:月增长10%的等比数列,首项500,公比1.1。全年总量=500×[(1.1^12-1)/0.1]≈7385件。

7.(1分)南昌地铁1号线运营时速为80公里/小时,需翻译一份技术文档,每页需核对3个数据点,共200页。若翻译速度为120字/分钟,核对效率为60字/分钟,完成全部工作需多少小时?

A.3小时

B.4小时

C.5小时

D.6小时

答案:C

解析:翻译耗时=200页×120字/页÷60字/分钟=400分钟;核对耗时=200页×3点/页×60字/点÷60字/分钟=360分钟;总耗时=760分钟=12.67小时≈5小时。

8.(1分)南昌某韩企工厂的机器A效率是机器B的1.5倍,完成一批订单需72小时。若机器A单独工作,需多少小时?

A.48小时

B.60小时

C.72小时

D.96小时

答案:B

解析:设机器B效率为1,则A效率为1.5,总效率为2.5。订单总量=72×2.5=180。A单独完成需180÷1.5=120小时。

9.(1分)南昌与首尔时差为1小时(南昌早),某韩企要求翻译团队在首尔时间9:00前提交报告。若团队在南昌时间8:00开始工作,每份文档需翻译1小时,最多能完成几份?

A.1份

B.2份

C.3份

D.4份

答案:B

解析:首尔9:00对应南昌10:00,团队最多有2小时工作窗口(8:00-10:00),可完成2份文档。

三、判断推理(共5题,每题0.8分)

10.(0.8分)以下哪项与“韩语翻译需熟悉两国文化差异”的逻辑关系最相似?

A.“汽车工程师需掌握力学原理”

B.“外交官需具备跨语言沟通能力”

C.“厨师需了解食材特性”

D.“律师需熟悉法律条文”

答案:B

文档评论(0)

蜈蚣 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档