- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
2025年大学《卢旺达语》专业题库——卢旺达语语境分析对口译质量的影响
考试时间:______分钟总分:______分姓名:______
注意事项:
1.请将所有答案写在答题纸上,写在试卷上无效。
2.答案要求书写工整,字迹清晰。
3.考试结束后,请将试卷和答题纸一并交回。
一、请解释以下名词术语在卢旺达语口译语境分析中的含义及其重要性。
1.文化语境
2.社会语境
3.情景语境
4.说话人意图
二、阅读以下卢旺达语口译片段,并对其语境进行分析。
片段一:
*卢旺达语原文:Umugandawakurikiraiyoabanyarwandabakebahungananeza,abanyamuhangabakebahamutse.Umuturerewakongeraigiheabanyarwandabakebatanga,abanyamuhangabakebagiraicyo.
*中文大意:在社区服务中,年轻的卢旺达人与有经验的人团结合作,有经验的人教导年轻人。当年轻人成长,有经验的人也得到尊重。
片段二:
*卢旺达语原文:Umugandaushoborakubaiyoutagirainamayabaciumi,nabagorebakebabaumuryangowabana.Iyoutagiraiyo,abanyarwandabakebamurahoumuganda,arikoburimuntuushoborakugirainamayagatatu.
*中文大意:社区服务可能不适合有工作的人,也不适合家庭主妇和她们的孩子。如果有人参加社区服务,其他卢旺达人可能会觉得他/她很奇怪,因为一个人通常应该有三个家庭角色。
请分别就以上两个片段,分析其发生的可能场景、涉及的文化观念、潜在的社会关系、可能的目的或言外之意等语境要素。
三、分析语境因素如何影响以下卢旺达语口译的质量。
假设一位卢旺达语母语者向一位外国友人介绍卢旺达的茶文化。以下提供两个不同的口译版本:
*口译版本A:InRwanda,wehaveaveryfamousteaculture.Itsverytraditional.Richpeopledrinkitintheafternoon.
*口译版本B:TeaisanimportantpartofRwandanculture,especiallyasasymbolofhospitality.Itsoftenservedduringwelcomingceremoniesandisenjoyedbypeoplefromallwalksoflife,strengtheningcommunitybonds.
请分析:
1.版本A在语境分析方面可能存在哪些问题?它可能忽视了哪些重要的语境因素?
2.版本B在语境分析方面有哪些优点?它较好地处理了哪些语境因素,从而提升了口译质量?
3.结合这两个版本,论述在进行涉及文化习俗的口译时,全面深入地分析语境的重要性。
四、基于对卢旺达语口译语境的分析,提出至少三条提升口译质量的策略建议。
试卷答案
一、请解释以下名词术语在卢旺达语口译语境分析中的含义及其重要性。
1.文化语境:
*含义:指与口译活动相关的特定文化背景知识,包括一个社会的价值观、信仰体系、宗教习俗、社会规范、历史传统、风俗习惯、沟通方式(如高语境或低语境文化)、禁忌等。它是影响语言使用和理解的无形背景。
*重要性:文化语境深刻影响语言的选择和含义。理解文化语境有助于口译员准确把握说话人的真实意图、情感色彩,避免因文化差异导致的误解和失礼,确保口译信息的准确传达和文化适宜性,从而提升整体口译质量。
2.社会语境:
*含义:指口译活动发生的具体社会环境,包括说话人及听众的身份地位、社会关系(如亲疏远近、长幼尊卑)、权力结构、教育背景、职业领域、场合的正式程度(如官方会议、私人聚会)等。
*重要性:社会语境决定了语言使用的得体性。口译员需要根据不同的社会身份和关系调整译语的表达方式(如使用敬语、专业术语、正式或非正式语言),确保译文符合特定社会场景的要求,维护沟通的和谐与有效性。
3.情景语境:
*含义:指口译活动发生的具体物理和即时环境,包括时间、地点、空间布局、活动类型(如谈判、演讲、采访)、沟通媒介(如面对面、电话、视频)、事件的起因、发展
您可能关注的文档
- 2025年大学《隆迪语》专业题库—— 心理语言学和人际沟通.docx
- 2025年大学《化学测量学与技术》专业题库—— 磁性导航技术在微流控分析中的应用.docx
- 2025年大学《会展》专业题库—— 会展组织者对供应商的要求.docx
- 2025年大学《文物保护技术》专业题库——文物保护烫伤技术研究.docx
- 2025年大学《纽埃语》专业题库—— 纽埃语语言学派流派分析.docx
- 2025年大学《隆迪语》专业题库—— 语言创新与语言变革.docx
- 2025年大学《新闻学》专业题库—— 新闻学专业与国际交流合作.docx
- 2025年大学《会展》专业题库—— 会展业内外部合作与交流.docx
- 2025年大学《防灾减灾科学与工程》专业题库—— 社会治安与应急处理.docx
- 2025年大学《科学史》专业题库—— 科技史中的农业科技发展.docx
- 2025年大学《库尔德语》专业题库—— 库尔德语音韵音变模式分析.docx
- 2025年大学《卢旺达语》专业题库—— 卢旺达语学术会议与研讨会.docx
- 2025年大学《卢旺达语》专业题库—— 卢旺达语语音接触及影响分析.docx
- 2025年大学《隆迪语》专业题库—— 隆迪语专业:文学作品的异域传承.docx
- 2025年大学《科学史》专业题库—— 科学史中的计量科学和数据分析.docx
- 2025年大学《会展》专业题库—— 会展环境可持续发展战略.docx
- 2025年大学《皮金语》专业题库—— 皮金语方言音韵演化的历史轨迹.docx
- 2025年大学《新闻学》专业题库—— 新闻学专业的新闻文案创作.docx
- 2025年大学《气象技术与工程》专业题库—— 防雷技术在城市建设中的应用研究.docx
- 2025年大学《整合科学》专业题库—— 土壤微生物对作物生长的促进作用.docx
原创力文档


文档评论(0)