英语四六级长难句结构分析经典一百句.docxVIP

英语四六级长难句结构分析经典一百句.docx

本文档由用户AI专业辅助创建,并经网站质量审核通过
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

英语四六级长难句结构分析经典一百句

在英语四六级考试中,阅读理解、翻译乃至写作,无不考验着考生对复杂句式的驾驭与理解能力。所谓“长难句”,并非简单意义上的篇幅冗长,更多是因其结构复杂、修饰成分繁多、逻辑关系隐晦而给考生带来困扰。能否快速准确地剖析长难句的骨架与血肉,直接关系到答题的效率与准确率。本文旨在通过系统梳理四六级考试中常见的长难句类型,并辅以经典例句的深度解析,帮助考生掌握长难句的破解之道,从而在考试中游刃有余。

一、长难句的构成与核心分析策略

长难句的“难”,往往体现在其对基本句型的扩展与变形。常见的扩展方式包括:添加多层修饰语(定语、状语)、运用复杂从句(名词性从句、定语从句、状语从句)、插入语、非谓语动词结构、以及各种特殊句式(如强调、倒装、省略等)。

核心分析策略:

1.找主干,辨枝叶:任何复杂的句子都是由简单句扩展而来。首先要做的就是剥离修饰成分,找出句子的核心——主谓(宾/表)结构。这是理解句子的基础。

2.识别连接词,划分意群:连接词(如引导从句的关系代词/副词、并列连词等)是句子结构的“路标”。通过识别这些连接词,可以将长句划分为若干相对独立的意群,逐一击破。

3.明确修饰关系,理清逻辑层次:确定各修饰成分(从句、非谓语动词短语、介词短语等)究竟修饰哪个部分,以及它们之间的逻辑关系(如因果、条件、让步、时间等)。

4.注意特殊句式与固定搭配:熟悉并能快速识别强调句、倒装句、比较结构等特殊句式,以及一些常见的固定短语和表达,能有效提升理解速度。

二、经典长难句结构分类解析与精选例句

以下将结合四六级考试的常见考点,对经典长难句进行分类解析。每类选取具有代表性的例句,演示分析过程与方法。

(一)包含复杂从句的长难句

这类句子通常以一个主句为核心,嵌套一个或多个从句,从句之间也可能存在嵌套关系。

1.名词性从句(主语从句、宾语从句、表语从句、同位语从句)与其他从句混杂

*精选例句1:Thattheplatesaremovingisnowbeyonddispute,buttheexactmechanismcausingtheirmovementremainsamystery.

*结构分析:这是一个由but连接的并列复合句。前一分句中,“Thattheplatesaremoving”是主语从句,引导词That虽无实际意义,但不可省略,整个从句充当主语;“isnowbeyonddispute”是系表结构作谓语。后一分句中,“theexactmechanism”是主语,“causingtheirmovement”是现在分词短语作后置定语修饰mechanism;“remainsamystery”是谓语部分。

*难点提示:识别主语从句的引导词That,以及现在分词短语作定语的用法。

*句意:板块正在移动,这一点现已毋庸置疑,但导致其移动的确切机制仍是个谜。

*精选例句2:Scientistshavereasontothinkthatamancanputupwithfarmoreradiationthanwouldkilla普通人.

*结构分析:主句主干为“Scientistshavereasontothink...”。“thatamancanputupwithfarmoreradiationthanwouldkilla普通人”是宾语从句,作think的宾语。在这个宾语从句中,又包含一个由than引导的比较状语从句,从句中省略了主语it(指代radiation)。

*难点提示:宾语从句中嵌套比较状语从句,且比较状语从句中存在省略现象。

*句意:科学家们有理由认为,人类能够承受的辐射量远远超过足以杀死普通人的辐射量。

2.定语从句的复杂运用(多重复合定语从句、分隔式定语从句)

*精选例句3:TheAmericaneconomicsystemisorganizedaroundabasicallyprivate-enterprise,market-orientedeconomyinwhichconsumerslargelydeterminewhatshallbeproducedbyspendingtheirmoneyinthemarketplaceforthosegoodsandservicesthattheywantmost.

*结构分析:主句主干是“TheAmericaneconomicsystemis

文档评论(0)

jqx728220 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档