2025年翻译资格考试三级笔译题库完整参考答案.docxVIP

2025年翻译资格考试三级笔译题库完整参考答案.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

2025年翻译资格考试三级笔译题库完整参考答案

一、词汇与搭配

1.题目:将下列中文词汇翻译成英文。

a.环境

b.贸易顺差

c.市场份额

答案:

a.environment

b.tradesurplus

c.marketshare

解析:a.environment是“环境”的英文表达,表示自然或人为的环境。b.tradesurplus表示一个国家的出口额大于进口额。c.marketshare意为“市场份额”,表示一个公司在市场中所占的份额。

二、句子翻译

2.题目:将下列中文句子翻译成英文。

a.随着科技的发展,我们的生活水平得到了显著提高。

b.我们应该关注环境保护,以实现可持续发展。

答案:

a.Withthedevelopmentoftechnology,ourlivingstandardshaveimprovedsignificantly.

b.Weshouldpayattentiontoenvironmentalprotectiontoachievesustainabledevelopment.

解析:a.句子描述了科技发展对生活水平的影响,翻译时要保持原意。b.句子强调了环境保护的重要性,翻译时要传达出关注和可持续发展的概念。

三、段落翻译

3.题目:将下列中文段落翻译成英文。

我们的经济发展取得了举世瞩目的成就,但同时也面临着一系列挑战。环境污染、资源枯竭和人口老龄化等问题日益严重,这些问题已经成为制约我国经济发展的瓶颈。因此,我们必须采取有效措施,加快转型升级,实现可持续发展。

答案:

Oureconomicdevelopmenthasachievedremarkablesuccessworldwide,butitalsofacesaseriesofchallenges.Environmentalpollution,resourcedepletion,andpopulationagingarebecomingincreasinglysevere,andtheseissueshavebecomebottlenecks制约ourcountryseconomicdevelopment.Therefore,wemusttakeeffectivemeasurestoacceleratetransformationandupgrading,andachievesustainabledevelopment.

解析:这段文字概括了我国经济发展所取得的成就和面临的挑战,翻译时要保持原意,并注意用词的准确性。如“制约”可翻译为“bottlenecks”,“转型升级”可翻译为“transformationandupgrading”。

四、长篇翻译

4.题目:将下列中文文章翻译成英文。

(文章内容:简要介绍我国新能源汽车产业的发展现状、政策支持、技术创新和市场前景。)

答案:

ThedevelopmentofChinasnewenergyvehicle(NEV)industryhasgainedsignificantmomentuminrecentyears.Thegovernmenthasprovidedstrongpolicysupporttopromotethegrowthofthissector,includingsubsidies,taxincentives,andtheconstructionofcharginginfrastructure.TechnologicalinnovationhasbeenakeydriverinthedevelopmentoftheNEVindustry,withbreakthroughsinbatterytechnology,electricdrivesystems,andintelligentconnectedvehicles.Intermsofmarketprospects,theNEVmarketinChinaisexpectedtocontinueexpanding,drivenbyfactorssuchasincreasingenvironmentalawareness

文档评论(0)

yiyebaofu202 + 关注
实名认证
文档贡献者

热爱生活,热爱分享

1亿VIP精品文档

相关文档