副文本视角下《鱼翅与花椒》汉译接受研究.pdf

副文本视角下《鱼翅与花椒》汉译接受研究.pdf

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

摘要

随着全球一体化步伐的加速以及中西文化交流变得愈发普遍,以中国为

题材的英语作品的数量逐渐增加,已经成为外国人了解中国历史和文化的重

要渠道之一。这些作品的汉译版本也随之逐渐出现,受到了许多中国读者的

关注和欢迎。Shark’sFinandSichuanPepper是由英国作者扶霞·邓洛普撰写的

关于中国美食的游记和回忆录,该书于2018年由译者何雨珈翻译为中文《鱼

翅与花椒》出版,成为豆瓣当年讨论最多的书籍之一。

本文从副文本理论角度对《鱼翅与花椒》进行汉译接受研究,以期为以

文档评论(0)

dongbuzhihui + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档