- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
亲爱的同学们、老师们,欢迎来到《人教版小学古诗词及文言文大全含注解译文》的下册篇章。在之前的上册中,我们一同领略了小学阶段前期的经典古诗文魅力,从朗朗上口的五言绝句到意境初现的七言律诗,打下了坚实的国学基础。本册将继续陪伴大家,探索小学高年级阶段的古诗文世界。这里的作品,或意境更为深远,或情感更为细腻,或哲理更为明晰,文言文的比重也略有增加,旨在进一步提升同学们的文学素养与理解能力。愿我们一同在这些凝练的文字中,感受中华传统文化的博大精深,汲取智慧,涵养心灵。
三年级下册
1.元日(宋·王安石)
原文:
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
注解:
*元日:农历正月初一,即春节。
*一岁除:一年过去了。除,逝去。
*屠苏:一种酒,古人认为饮屠苏酒可以避邪防病。
*曈曈日:太阳初升时明亮的样子。
*新桃换旧符:用新的桃符换下旧的桃符。桃符,古代在大门上挂的两块画着门神或题着门神名字的桃木板,后来演变成春联。
译文:
阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。
简析:
这首诗描写了春节除旧迎新的景象。一片爆竹声送走了旧的一年,饮着醇美的屠苏酒感受到了春天的气息。初升的太阳照耀着千家万户,家家门上的桃符都换成了新的。诗人抓住放爆竹、饮屠苏酒、换桃符这三个有代表性的习俗,展现了春节热闹、欢乐、万象更新的动人景象,充满了浓厚的生活气息和节日气氛。
2.清明(唐·杜牧)
原文:
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。
借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。
注解:
*清明:二十四节气之一,在公历四月五日前后,有扫墓祭祖的习俗。
*纷纷:形容细雨连绵不断的样子。
*断魂:形容伤感极深,好像灵魂要与身体分开一样。这里指心情沉痛,失魂落魄。
*借问:请问。
*遥指:远远地指着。
*杏花村:杏花深处的村庄,后人多用此作酒店名。
译文:
清明节这天细雨纷纷,路上远行的人好像断魂一样迷乱凄凉。问一声牧童哪里才有酒家,他指了指远处的杏花村。
简析:
此诗写清明春雨中所见。第一句交代情景、环境、气氛;第二句写出了人物,显示了人物的凄迷纷乱的心境;第三句提出了如何摆脱这种心境的办法;第四句写答话带行动,是整篇的精彩所在。全诗色彩清淡,心境凄冷,运用由低而高、逐步上升、高潮顶点放在最后的手法,余韵邈然,耐人寻味,历来广为传诵。
3.九月九日忆山东兄弟(唐·王维)
原文:
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。
注解:
*九月九日:即重阳节,又称老人节。
*忆:想念。
*山东:王维迁居于蒲县(今山西永济县),在函谷关与华山以东,所以称山东。
*异乡:他乡、外乡。
*为异客:作他乡的客人。
*佳节:美好的节日。
*登高:古有重阳节登高的风俗。
*茱萸:一种香草,即草决明。古时人们认为重阳节插戴茱萸可以避灾克邪。
译文:
独自远离家乡难免总有一点凄凉,每到重阳佳节倍加思念远方的亲人。远远想到兄弟们身佩茱萸登上高处,也会因为少我一人而生遗憾之情。
简析:
这是一首千古传诵的思乡佳作。前两句写异乡异土生活的孤独凄然,因而时时怀乡思人,遇到佳节良辰,思念倍加。后两句诗人推开一步,从对方着笔,想象故乡的兄弟们在重阳节登高时,也在思念自己。诗意反复跳跃,含蓄深沉,既朴素自然,又曲折有致。其中“每逢佳节倍思亲”更是千古名句,道出了游子思乡的普遍情怀。
四年级下册
1.独坐敬亭山(唐·李白)
原文:
众鸟高飞尽,孤云独去闲。
相看两不厌,只有敬亭山。
注解:
*敬亭山:在今安徽宣城市北。
*尽:没有了。
*孤云:陶渊明《咏贫士诗》中有“孤云独无依”的句子。这里的“孤云”指孤单的云彩。
*独去闲:独自动荡悠闲地飘去。闲,形容云彩飘来飘去,悠闲自在的样子。
*相看:互相对看。
*两不厌:指诗人和敬亭山彼此不会觉得厌烦。厌,满足。
译文:
群鸟高飞无影无踪,孤云独去自在悠闲。你看我,我看你,彼此之间两不相厌,只有我和眼前的敬亭山了。
简析:
这首诗是李白表现自己精神世界的佳作。前两句以“众鸟高飞尽,孤云独去闲”写眼前之景,流露出诗人的孤独之感。后两句“相看两不厌,只有敬亭山”将敬亭山人格化、个性化。诗人凝视着秀丽的敬亭山,而敬亭山似乎也在一动不动地看着诗人。这两
原创力文档


文档评论(0)