《凿壁偷光》文言文原文及翻译.docxVIP

《凿壁偷光》文言文原文及翻译.docx

本文档由用户AI专业辅助创建,并经网站质量审核通过
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

《凿壁偷光》文言文原文及翻译

在中国浩瀚的历史长河与灿烂的文化典籍中,《凿壁偷光》的故事以其朴素而深刻的内涵,激励了一代又一代读书人。它所承载的,不仅仅是一个关于勤学苦读的典故,更是中华民族自强不息、奋发向上精神的生动写照。本文将呈现这则典故的文言文原文,并附上精准的白话翻译,以期读者能更好地理解其精髓。

一、《凿壁偷光》文言文原文

匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。

邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。

二、《凿壁偷光》白话翻译

匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻居家有蜡烛,光线却照不到他家。匡衡就凿穿墙壁引来邻居家的烛光,把书映照着烛光来读。

同乡有个大户人家名叫文不识,家中富有,有很多藏书。匡衡就到他家去做雇工,却不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,匡衡回答说:“我希望能把主人家的书都读一遍。”主人听了,深为感叹,就把书借给匡衡阅读。于是匡衡成了一代大学问家。

三、字词注释与简析

1.匡衡:西汉经学家,以勤学著称,后来官至丞相。

2.而:表转折,但是。

3.逮:及,达到。这里指光线照不到。

4.乃:于是,就。

5.穿壁:在墙壁上凿洞。穿,凿穿。

6.引:引来,使光线进入。

7.映:映照。

8.邑人:同乡的人。邑,县。

9.大姓:大户人家。

10.文不识:人名,姓文,名不识。一说指不识字,此处从前者,为姓名。

11.佣作:被雇佣劳作。

12.偿:报酬。

13.怪:形容词的意动用法,以……为怪,对……感到奇怪。

14.愿:希望。

15.遍读之:通读他家的书。遍,全部,广泛地。

16.感叹:感动赞叹。

17.资给以书:把书借给(资助)他。资给,资助,供给。“以书”是状语后置,正常语序为“以书资给之”。

18.遂:于是,就。

19.大学:指学识渊博的人,大学问家。非现代意义上的高等学府。

这则故事通过匡衡“穿壁引光”和“佣作求书”两个典型事例,生动展现了他在艰苦条件下热爱学习、勤奋刻苦的精神。这种精神超越了时代,至今仍对我们有着重要的启示意义:无论环境多么恶劣,只要有恒心、肯努力,就能克服困难,实现自己的目标。同时,它也赞扬了文不识乐于助人、成人之美的品德。

您可能关注的文档

文档评论(0)

时光 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档