- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
地名工作应用语言文字规范的三个阶段
中国地名研究所商伟凡
2008.11.10
地名
●社会标识地理实体的专有名称。
●语言文字社会应用的特殊领域。
●国家为“地名标准化”奋斗30余年。
中国地名之复杂
地域辽阔——东方大国;
历史悠久——文明古国;
族群众多——56个民族;
语言复杂——方言纷呈;
文字独特——个体表意。
地名标准化的基本任务
⑴国家标准化:以国家通用语言文字为准绳,规范地名用字、组词与读音。
我国——普通话与规范汉字
⑵国际标准化:非罗马文字国家,应确定本国地名的单一罗马化形式。
我国——《汉语拼音方案》。
第一阶段:亦步亦趋
奉国家现行语言文字规
范为经典,不越雷池一步。
3.地名罗马化——汉语拼音方案
①汉语及若干少数民族语:《汉语拼音方案》;
②蒙古、维吾尔、藏语:本民族文字音译转写;
③香港、澳门、台湾地区:习惯拼写法。
④涉外及国际公有领域:括注国际通行拼法或
通名意译形式。
第二阶段:进退两难
地名的“脚”大了,而语
言文字规范的“鞋”小了。
1.用字之难
①简化字:“濛”作“蒙”,有违地名传统(部首)。
“嘴”被字典俗作“咀”,故难杜绝。
②异体字:“丘—邱”恢复、“澂—澄”请求复原;
谿—溪、砦—寨,正字不达意;
瑯琊—琅琊,改一留一,失衡。
③生僻字:盩厔—周至、㵲—潕—氵无,失义
——40年前简化33个县名:江西“波阳”已
恢复“鄱阳”、黑龙江“爱辉”申请恢复“瑷珲”。
2.读音之难
①请去异读:六lù合、丽lí水、铅yán山。
②请改异读:乐lào亭、洮Yáo、垓Hǎi。
③请留方言:崖yá、ái,堡bǎo、bǔ、pù。
④古音认定:洪“洞tóng”,“宕tàn”昌。
⑤民族语音:阿à-āē,哈Hǎ-HāHà,汗、曲。
⑥自行更改:“百色”的“百”,bó-bǎi。
3.罗马化之难
①作为一个中国,地名的各种拼写方式要不要
统一?何时统一?如何统一?
北京Beijing,拉萨Lahsa,香港Hongkang。
②作为地名需要说明用途的成分,通名该不该
意译?能不能借助外文?
街道:京-路旁用汉语拼音,上方用英文;
津-汉语拼音;沪-英文;渝-双注。
第三阶段:相辅相成
相互理解,密切合作,两个标准化互相促进。
1.认识地名的特殊性
既使用汉字,为什么又不能与一般
社会用字同等看待?
既为专有名词,又总将人名、地名
捆绑一处,为什么此可彼不可?
既属语言文字应用,为什么有时不
适宜通用规范?
地名之特点
1.多学科的集合体,具有综合性、边缘性;
2.地域、地物的第一标志,各种信息载体;
3.当地历史、文化的结晶,文脉的切入点;
4.全球应用,关系国家、民族权益与安全;
5.具有独特语言文字现象,如单字县改市。
——联合国设立地名工作机构,定期召开
地名标准化会议;我国自中央到县级均以
地名管理作为一项行政职能。
2.照顾地名的特殊性
例一:《现代汉语通用字表》在
7000字中包括全部县级政区名称用
字,至今仅1字在外——湖北宜昌市
增设猇亭区的“猇”;新版《规范汉
字表》,增收全部乡镇名称用字,收
录一批限用于地名的异体字。
例二:福建国家级风景名胜区冠豸
山,其“豸zhì”原形为“廌”,东汉
许慎《说文解字》认定其音为“宅买
切zhài”。经考察,民政部、教育部、
国家语委认为属于“字形更替后的古
音遗存”,批准该山名之“豸”读作zhài——第一次合作成果。
3.互相促进,共同提高
1.对国家语言文字规范,地名工作应继续遵循,积极配合修订完善。
2.依靠语言文字工作力量,继续加强地名标准化建设。
3.当务之急:中国地名罗马化问题
重要地名审音定字问题
结束语
●语言文字是地名产生与应用的前提;
●地名自身问题主要是语言文字问题;
●语言文字规范是地名标准化的基础;
●地名是语言文字标准化必攻的难题;
●语言文字与地名两标准化互助共赢。
欢迎指正!
您可能关注的文档
最近下载
- 2025北京顺义初三(上)期末数学(含答案).pdf VIP
- 医学统计学-研究生课程习题及答案.docx VIP
- GB∕T33000-2025《大中型企业安全生产标准化管理体系要求》审核(评审)指导之11-11.2应急处置”要素提问、专业解答和证实(雷泽佳编制2025A0).pdf VIP
- D-Z-T 0073-2016 电阻率剖面法技术规程(正式版).docx VIP
- 云南省昆明市五华区2024-2025学年七年级上学期期末考试数学试卷(原卷版+解析版).docx VIP
- 工程联系单完整版本.docx VIP
- 500页高端大气ppt设计模版.pptx VIP
- 血管外科护理进修汇报总结.pptx
- 二级医院基本标准.doc VIP
- 《教育学原理》期末考试试卷A及答案梳理 .pdf VIP
原创力文档


文档评论(0)