PAGE
PAGE2
多模态话语媒体系统下应急口译服务中的转换与协同策略
——以世卫组织专家考察组新闻发布会现场口译为例
一、研究背景与问题提出
在全球公共卫生事件频发的背景下,国际组织在危机应对中的信息传播机制日益凸显其战略价值。特别是在突发疫情或重大健康威胁发生时,世界卫生组织(WHO)作为全球公共卫生治理的核心机构,常派遣专家考察组赴相关国家开展实地调研,并通过新闻发布会等形式向国际社会通报初步发现与专业建议。此类发布会不仅是科学信息的传递平台,更是政治沟通、舆论引导与公众信任构建的关键场域。
在此类高敏感性、高强度信息流动的场景中,语言服务尤其是口译工作承担着不可替代的功能
原创力文档

文档评论(0)