建设项目工程造价中英文对照外文翻译文献.docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约4.8千字
  • 约 11页
  • 2026-02-11 发布于山东
  • 举报

建设项目工程造价中英文对照外文翻译文献.docx

建设项目工程造价核心术语与概念中英文对照及翻译探讨

引言

在全球化的背景下,国际工程合作日益频繁,建设项目的跨文化、跨语言沟通已成为常态。工程造价作为项目管理的核心组成部分,其相关术语的准确理解与翻译至关重要,直接关系到项目的成本控制、合同管理及各方的经济利益。本文献旨在梳理建设项目工程造价领域的核心术语与关键概念,提供相对权威的中英文对照,并对部分易混淆或具有特定含义的术语进行解释与翻译探讨,以期为业界人士提供实用的参考,促进国际工程项目中造价信息的准确传递与有效沟通。

一、工程造价基本概念(BasicConceptsofProjectCost)

工程造价,通常指进行某项工程建设所花费的全部费用。在英文语境中,其表述并非单一,需根据具体语境和侧重点选择。

1.工程造价(ProjectCost/ConstructionCost/EngineeringCost)

*解释:广义上涵盖从项目策划、设计、施工到竣工验收整个生命周期的全部费用。狭义上有时特指建筑安装工程费用。

*翻译探讨:ProjectCost最为通用,泛指项目的全部成本;ConstructionCost更侧重于施工阶段的费用;EngineeringCost则更强调工程技术层面所涉及的费用。在实际翻译中,需结合上下文判断。例如,当强调项目整体投资时,ProjectCost更为贴切。

2.工程造价管理(ProjectCostManagement/ConstructionCostControl)

*解释:指在项目建设的全过程中,对工程造价进行预测、计划、控制、核算、分析和考核等一系列活动,以实现项目的预期造价目标。

*翻译探讨:ProjectCostManagement是全面的管理概念,包含了成本的规划、估算、控制等多个方面;ConstructionCostControl则更侧重于施工阶段的成本控制。

3.投资估算(InvestmentEstimation/PreliminaryEstimate)

*解释:在项目建议书和可行性研究阶段,对拟建项目所需总投资额进行的粗略计算。

*翻译探讨:InvestmentEstimation强调对总投资的估算;PreliminaryEstimate则突出其在项目早期阶段的初步性。

4.设计概算(DesignBudgetEstimate/DesignEstimate)

*解释:在初步设计或扩大初步设计阶段,根据设计图纸、概算定额或指标等资料,预先计算和确定的工程项目从筹建至竣工验收交付使用所需全部费用的文件。

*翻译探讨:DesignBudgetEstimate更贴近“概算”中“算”的含义,强调其预算性质;DesignEstimate是更简洁的说法,在国际语境中也常用。

5.施工图预算(ConstructionDrawingBudget/DetailedEstimate)

*解释:在施工图设计完成后,根据施工图纸、预算定额、取费标准等编制的,确定单位工程或单项工程建设费用的经济文件。

*翻译探讨:ConstructionDrawingBudget直接点明了预算编制的依据;DetailedEstimate则强调其编制的详细程度,是基于详细设计图纸的估算。

*解释:施工企业按照合同约定完成全部工程任务后,与建设单位办理的最终工程价款清算文件。

*解释:建设项目竣工验收后,由建设单位编制的反映项目从筹建到竣工投产全过程实际支出费用的经济文件。

工程造价的构成因国家和地区的计价体系不同而有所差异,但核心要素具有相似性。

1.直接费(DirectCosts)

*解释:直接用于工程实体建造的各项费用,包括人工费、材料费、施工机械使用费等。

*翻译:DirectCosts是国际通用表述,指直接与工程施工相关的费用。

2.间接费(IndirectCosts/OverheadCosts)

*解释:施工企业为组织和管理施工生产活动所发生的,不能直接计入工程实体成本的各项费用。

*翻译探讨:IndirectCosts是相对直接费而言的通用术语;OverheadCosts(常简称Overheads)在英语国家更为常用,指运营一个项目或企业的日常开支,不直接归因于特定产品或服务。

3.人工费(LaborCost/ManpowerCost)

*解释:直接从事建筑安装工程施工的生产工人开支的各项费用。

*翻译:LaborCost

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档