苏轼《南乡子·重九涵辉楼呈徐君猷》原文译文及赏析.pdfVIP

  • 1
  • 0
  • 约2.19千字
  • 约 3页
  • 2026-02-14 发布于河南
  • 举报

苏轼《南乡子·重九涵辉楼呈徐君猷》原文译文及赏析.pdf

苏轼《南乡子·重九涵辉楼呈徐君猷》原文译文及赏析

苏轼《南乡子·重九涵辉楼呈徐君猷》原文译文及赏析

《南乡子·重九涵辉楼呈徐君猷》

苏轼

霜降水痕收。浅碧鳞鳞露远洲。酒力渐消风力软,飕飕。破帽多

情却恋头。

佳节若为酬。但把清尊断送秋。万事到头都是梦,休休。明日黄

花蝶也愁。

【译文】

深秋霜降时节,水位下降,远处江心的沙洲都露出来了。酒力减

退了,才觉察到微风吹过,让人觉得凉飕飕的。破帽却多情留恋,不

肯被风吹落。

重阳节如何度过,只借酒消忧,打发时光而已,世间万事都是转

眼成空的梦境,因而不要再提往事。重阳节后菊花色香均会大减,连

迷恋菊花的蝴蝶,也会感叹发愁了。

【注释】

此词于公元1082年(元丰五年)在黄州作。涵辉楼:在黄冈县西

南。宋韩琦《涵辉楼》诗:“临江三四楼,次第压城首。山光遍轩楹,

波影撼窗牖。”为当地名胜。苏轼《醉蓬莱》序云:“余谪居黄州,

三见重九,每岁与太守徐君猷会于西霞楼。”徐君猷:名大受,当时

黄州知州。

破帽句:《晋书·孟嘉传》载孟嘉于九月九日登龙山时帽子为风吹

落而不觉,后成重阳登高典故。此词翻用其事。

若为酬:怎样应付过去。

尊:同“樽”,酒杯。

明日句:唐郑谷《十日菊词》:“节去蜂蝶不知,晓庭还绕折空

枝。”此词更进一层,谓重阳节后菊花凋萎,蜂蝶均愁。苏轼《九日

次韵王巩》:“相逢不用忙归去,明日黄花蝶也愁。”故其《与王定

国》中提到此句。?

【创作背景】

这首词是苏轼贬谪黄州期间,于元丰五年(1082年)重阳日郡中

涵辉楼宴席上为黄州知州徐君猷而作。

【作品鉴赏】

词的上片写楼中远眺情景。首句“霜降水痕收,浅碧鳞鳞露远

洲”,描绘大江两岸晴秋景象。江上水浅,是深秋霜降季节现象,以

“水痕收”表之。“浅碧”承上句江水,“鳞鳞”是水泛微波,似鱼

鳞状:“露远洲”,水位下降,露出江心沙洲,“远”字体现的是登

楼遥望所见。两句是此时此地即目之景,勾勒出天高气清、明丽雄阔

的秋景。

“酒力渐消风力软,飕飕,破帽多情却恋头”,此三句写酒后感

受。“酒力渐消”,皮肤敏感,故觉有“风力”。而风本甚微,故觉

其“力软”。风力虽“软”,仍觉有“飕飕”凉意。但风力再软,仍

不至于落帽。此三句以“风力”为轴心,围绕它来发挥。

晋时孟嘉落帽于龙山,是唐宋诗词常用的典故。苏轼对这一典故

加以反用,说破帽对他的头很有感情,不管风怎样吹,抵死不肯离开。

“破帽”这里具有象征隐喻意义,指的是世事的纷纷扰扰、官场的勾

心斗角。作者说破帽“多情恋头”,不仅不厌恶,反而深表喜悦,这

其实是用戏谑的手法,表达自己渴望超脱而又无法真正超脱的无可奈

何。

下片就涵辉楼上宴席,抒发感慨。“佳节若为酬,但把清樽断送

秋”两句,化用杜牧《重九齐山登高》诗“但将酩酊酬佳节,不用登

临怨落晖”句意。“断送”,此即打发走之意。政治上所受重大打击,

使他对待世事的态度有所变化,由忧惧转为达观,这乃是他黄州时期

所领悟到的安心之法。

歇拍三句申说为何要以美酒断送秋。“万事到头都是梦”是化用

宋初潘阆“万事到头都是梦,休嗟百计不如人”句意。“明日黄花蝶

也愁”反用唐郑谷咏《十日菊》中“节去蜂愁蝶不知,晓庭还绕折残

枝”句意,意谓明日之菊,色香均会大减,已非今日之菊,连迷恋菊

花的蝴蝶,也会为之叹惋伤悲。此句以蝶愁喻良辰易逝,好花难久,

正因为如此,此时对此盛开之菊,更应开怀畅饮,尽情赏玩。

“万事到头都是梦,休休”,这与苏轼别的词中所发出的“人间

如梦”、“世事一场大梦”、“未转头时皆梦”、“古今如梦,何曾

梦觉”,“君臣一梦,古今虚名”等慨叹异曲同工,表现了苏轼后半

生的生活态度。他看来,世间万事,皆是梦境,转眼成空;荣辱得失、

富贵贫贱,都是过眼云烟;世事的纷纷扰扰,不必耿耿于怀。

如果命运不允许自己有为,就饮酒作乐,终老余生;如有机会一

展抱负,就努力为之。这种进取与退隐、积极与消极的矛盾双重心理,

在词中得到了集中体现。

【作者简介】

苏轼,北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉

族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,

学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与

欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档