寒假预习九年级下册语文古诗词必背篇目及翻译.docxVIP

  • 4
  • 0
  • 约4.2千字
  • 约 7页
  • 2026-02-22 发布于河北
  • 举报

寒假预习九年级下册语文古诗词必背篇目及翻译.docx

寒假预习九年级下册语文古诗词必背篇目及翻译

1、《渔家傲·秋思》范仲淹

塞下秋来风景异,

衡阳雁去无留意。

四面边声连角起,

千嶂里,长烟落日孤城闭。

浊酒一杯家万里,

燕然未勒归无计。

羌管悠悠霜满地,

人不寐,将军白发征夫泪。

翻译:边塞的秋天到来,景色与中原大不相同,大雁向衡阳飞去,毫无留恋之意。四面传来边地特有的声音,伴随着号角声响起,在层峦叠嶂之中,暮霭沉沉,落日余晖映照着紧闭的孤城。端起一杯浊酒,思念万里之外的家乡,但战功未建(尚未在燕然山刻石记功),无法考虑归期。悠扬的羌笛声回荡,寒霜铺满大地,夜不能寐,将军愁白了头发,士兵们也流下了思乡的泪水。

2、《江城子·密州出猎》苏轼

老夫聊发少年狂,

左牵黄,右擎苍,

锦帽貂裘,千骑卷平冈。

为报倾城随太守,

亲射虎,看孙郎。

酒酣胸胆尚开张,

鬓微霜,又何妨!

持节云中,何日遣冯唐?

会挽雕弓如满月,

西北望,射天狼。

翻译:我姑且抒发一下少年人的豪情壮志,左手牵着黄犬,右手托着苍鹰,头戴锦帽,身披貂裘,率领众多随从疾风般席卷平坦的山冈。为了报答全城百姓跟随我这位太守,我要亲自射杀猛虎,让大家看看我像当年的孙权一样英勇。酒兴正浓时胸怀更加开阔,胆气更壮,虽然两鬓已微微泛白,那又有什么关系!什么时候皇帝会像汉文帝派遣冯唐持节到云中那样重新起用我呢?我定将拉开雕弓如满月,遥望西北,射下象征侵扰的天狼星(喻指西夏)。

3、《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》辛弃疾

醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。

八百里分麾下炙,

五十弦翻塞外声,

沙场秋点兵。

马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。

了却君王天下事,

赢得生前身后名。

可怜白发生!

翻译:醉意中拨亮油灯细看宝剑,梦中回到军营,号角声接连响起。将士们分食烤熟的牛肉,各种乐器奏响雄壮的塞外战歌,这是秋天在战场上检阅军队的场景。战马像的卢马一样飞驰,弓弦如雷鸣般震响。一心只想完成收复失地、统一天下的大业,博得生前死后的好名声。可叹的是,如今白发已生,壮志难酬!

4、《满江红》秋瑾

小住京华,早又是中秋佳节。

为篱下黄花开遍,秋容如拭。

四面歌残终破楚,

八年风味徒思浙。

苦将侬强派作蛾眉,殊未屑!

身不得,男儿列,

心却比,男儿烈。

算平生肝胆,因人常热。

俗子胸襟谁识我?

英雄末路当磨折。

莽红尘何处觅知音?青衫湿!

翻译:我在京城暂住,转眼又到了中秋佳节。篱笆下菊花开遍,秋色明净如洗。国家危亡如同四面楚歌最终被灭,婚后八年徒然思念故乡浙江。他们硬要将我安排成柔弱女子,对此我极不以为然!我的身体虽不是男子,但心志却比男子还要刚烈。回想平生赤诚热血,常常为他人而激荡。那些庸俗之人怎能理解我的胸怀?英雄走到末路,注定要经受磨难。在这茫茫人世间,哪里能找到知音呢?想到这里,不禁泪湿青衫!

5、《定风波》苏轼

莫听穿林打叶声,

何妨吟啸且徐行。

竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?

一蓑烟雨任平生。

料峭春风吹酒醒,微冷,

山头斜照却相迎。

回首向来萧瑟处,

归去,也无风雨也无晴。

翻译:不要在意那穿林打叶的雨声,不妨一边吟诗长啸,一边缓步前行。拄着竹杖,穿着草鞋,轻便胜过骑马,有什么好怕的?披一件蓑衣,任凭烟雨飘洒,度过一生。微寒的春风将我从酒意中吹醒,略感寒冷,但山头斜阳已露出笑脸迎接我。回头看看刚才风雨交加的地方,归去吧,心中早已没有风雨,也没有晴天——一切淡然处之。

6、《临江仙·夜登小阁,忆洛中旧游》陈与义

忆昔午桥桥上饮,坐中多是豪英。

长沟流月去无声。

杏花疏影里,吹笛到天明。

二十余年如一梦,此身虽在堪惊。

闲登小阁看新晴。

古今多少事,渔唱起三更。

翻译:回忆当年在午桥上饮酒,座中大多是英雄豪杰。长长的河水映着月光静静流淌,悄然无声。在稀疏的杏花和斑驳的月影中,我们吹笛直到天亮。二十多年光阴恍如一场梦,如今虽然还活着,却令人感慨惊心。闲来登上小楼眺望雨后初晴的夜空。古往今来多少兴亡往事,如今只化作渔夫在三更天的歌声罢了。

7、《太常引·建康中秋夜为吕叔潜赋》辛弃疾

一轮秋影转金波,飞镜又重磨。

把酒问姮娥:被白发,欺人奈何?

乘风好去,长空万里,

直下看山河。

斫去桂婆娑,人道是,清光更多。

翻译:中秋的月光如金色的水波流转,仿佛一面重新打磨过的明镜高悬天空。我举起酒杯问嫦娥:这满头白发如此无情地催人老去,又能怎么办呢?我要乘着浩荡秋风,飞向万里长空,俯瞰壮丽山河。我要砍去月中那婆娑的桂树,人们都说,那样洒向人间的清辉会更加明亮!

8、《浣溪沙》纳兰性德

身向云山那畔行,北风吹断马嘶声,

深秋远塞若为情!

一抹晚烟荒戍垒,半竿斜日旧关城。

古今幽恨几时平!

翻译:我向着遥远的云山那边前行,凛冽的北风几乎吹断了战马的嘶鸣,置身这深秋边塞,心中涌起难以言说的愁绪!一抹暮烟笼罩着废弃的营垒,斜阳低垂,只照着半截残破的关城。古往今来多少遗恨与悲愤,何时才

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档