2010-2013年考研英语二翻译真题及备考策略.pdfVIP

  • 1
  • 0
  • 约8.95千字
  • 约 8页
  • 2026-03-10 发布于北京
  • 举报

2010-2013年考研英语二翻译真题及备考策略.pdf

备考重点

长难句翻译54字原则

做题步骤第一步看懂原文,划下生词

第二步分析长难句第三步答题纸写注意采分点

2010-2013年考研英语(二)

2010入学统一考试英语(二)翻译试题

可持续性这个词如今很流行,但对泰德·宁来说,这个概念总是具有个人

意义。他亲身经历了生命中一段痛苦的时期,这让他明白,以可持续

性为导向的价值观必须通过日常行动和选择来体现。

宁起1990年代末在一家公司度过的迷茫一年。他经历了互联网泡

沫的兴起和破灭,为了找到工作,与一家博尔德的公司签约。

事情进展得并不顺利。“这真的是一次糟糕的决定,因为那并不是我的热

情所在,”宁说道,他对这份工作的纠结不出所料地转化为了销售业绩的。

“我非常痛苦,焦虑到半夜醒来盯着天花板。我没有钱,但又需要这份工作。

每个人都说,‘再等等,你会有所好转的,再给点时间。’”

一种可能的版本:

,“可持续性”已经成为了一个流行的。但是,对特德宁来说,他对这个词有着自

己的理解。他在经历了一段痛苦的、难以为继的生活后,清楚地认识到,以可持续发展为导向

的价值必须通过日常的活动和选择体现出来。

宁起在上世纪90年代末的一年,他卖,那是一种浑浑噩噩的生活。在经历

了互联网的兴起与,他非常渴望找到一份工作,于是与一家博德的公司签

订了合同。

事情进展不顺,“那的确是很糟糕的一种选择,因为那并非是我的所在,”宁如是说。可

以想象,他这种工作上的窘境是由于销售业绩不良造成的。“我觉得很。我太担心了,我

会在半夜醒来,盯着天花板。没有钱,我需要这份工作。每个人都会说,等吧,总会有转机

的,给点时间吧。”

备考重点

长难句翻译54字原则

做题步骤第一步看懂原文,划下生词

第二步分析长难句第三步答题纸写注意采分点

2010-2013年考研英语二

2010入学统一考试英语(二)翻译试题

Sustainabilityhasbecomeapopularwordthesedays,buttoTedNing,the

conceptwillalwayshavealmeaning.Havingenduredapainfulperiodof

unsustainabilityinhisownlifemadeitcleartohimthatsustainability-orientedvalues

mustbeexpressedthrougheverydayactionandchoice.

Ningrecallsspendingaconfusingyearinthelate1990ssellinginsurance.Hed

beenthroughthedot-comboomandburstand,desperateforajob,signedonwitha

Boulderagency.

Itdidntgowell.“Itwasareallybadmovebecausethatsnotmypassion,”says

Ning,whosedilemmaaboutthejobtranslated,predictably,intoalackofsa.Iwas

miserable.IhadsomuchanxietythatIwouldwakeupinthemiddleofthenightand

stareattheceiling.Ihadnomoneyandneededthejob.Everyonesaid,”Justwait,youll

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档