《穿井得一人》、《杞人忧天》课下注释.docxVIP

  • 1
  • 0
  • 约3.54千字
  • 约 10页
  • 2026-05-08 发布于黑龙江
  • 举报

《穿井得一人》、《杞人忧天》课下注释.docx

同学们在学习古文的过程中,除了朗读背诵,更重要的是理解其字词含义、句式特点及内在寓意。《穿井得一人》与《杞人忧天》两则寓言,语言精炼,意味深长,是古代智慧的结晶。以下为大家提供的课下注释,力求准确详实,希望能助大家深入文本,领会其精髓。

《穿井得一人》(选自《吕氏春秋·慎行论·察传》)

字词注释

1.穿:在此处作动词,意为开凿、挖掘。“穿井”即挖井。

2.溉汲(gàijí):“溉”,浇灌;“汲”,从井里打水。“溉汲”指打水浇田等需要用水的劳作。

3.及:等到。

4.国人:指居住在国都中的人,并非指全国所有的人。

5.道之:“道”,动词,讲述、传播。“之”,代词,指代“穿井得一人”这件事。

6.闻之于宋君:“闻”,使动用法,“使……听到”。“于”,介词,引出动作的对象。此句意为“这件事被宋国的国君听到了”。

7.对:回答。

8.得一人之使:“使”,劳力。“得一人之使”指得到了一个人的劳力(或使用一个人的劳力)。

9.非得一人于井中也:“非”,不是。“于”,介词,从。此句为状语后置句,正常语序为“非于井中得一人也”,意为“并不是从井里挖出一个人来”。

10.求闻之若此:“求”,寻求、探求;“闻”,消息、传闻。“若此”,像这样。

11.不若无闻也:“不若”,不如。“闻”,听到。此句意为“不如没有听到(这样的传闻)”。

句子翻译与理解

*宋

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档