- 2
- 0
- 约1.51万字
- 约 19页
- 2026-06-04 发布于广东
- 举报
不入虎穴的英语造句
“不入虎穴,焉得虎子”的英语常用表达包括:“Nothingventured,nothinggained”(不入虎穴,焉得虎子,最常用)、“Norisk,noreward”(没有风险就没有回报)、“Youhavetotakeriskstoachievegreatthings”(必须冒险才能成就大事)、“Daretogointothetiger’sdentocatchthecub”(敢于进入虎穴捉虎崽,直译)、“Fortunefavorsthebold”(命运眷顾勇敢者)、“Hewhorisksnothinggainsnothing”(不冒险者一无所获)、“Noguts,noglory”(没有胆量就没有荣耀)。该成语比喻不经历危险和困难就无法获得成功或想要的东西。
1.Hehesitatedtostarthisownbusiness,butthenrememberedthatnothingventured,nothinggained.
翻译:他犹豫是否要自己创业,但随后想起不入虎穴,焉得虎子。
2.Shedecidedtoinvestintheriskystartupbecausenorisk,noreward.
翻译:她决定投资
原创力文档

文档评论(0)