间不容发的英语造句.docxVIP

  • 2
  • 0
  • 约1.32万字
  • 约 17页
  • 2026-06-18 发布于广东
  • 举报

间不容发的英语造句

“间不容发”的英语常用表达包括:“tobewithinahair‘sbreadth”(毫厘之差)、“tobeextremelyclose”(极其接近)、“tobeanarrowescape”(死里逃生/千钧一发)、“tobeascloseascanbe”(近得不能再近)、“tobeonthevergeof”(濒临/在……边缘)、“tobeseparatedbythethinnestofmargins”(仅隔最微小的差距)、“tobeanearthing”(险情/千钧一发)、“tobeinchesawayfrom”(只差几英寸)。该成语原指距离极近,中间容不下一根头发,比喻情势危急到极点或距离极小。

1.Thecarmissedthepedestrianbyahair’sbreadth,stoppingjustinchesfromhislegs.

翻译:那辆车与行人擦肩而过,间不容发,停在了离他腿仅几英寸的地方。

2.Therunnerwontheracebyamarginsothinthatitwasextremelyclose;thephotofinishshowedadifferenceof0.001

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档