- 0
- 0
- 约1.68万字
- 约 22页
- 2026-07-11 发布于广东
- 举报
大醇小疵的英语造句
“大醇小疵”在英语中最常用、最贴切的表达是excellentonthewholewithminorflaws,但若想更精炼地强调“总体很好,只有小缺点”,可用substantialmeritwithtrivialblemishes、mostlyflawless或greatvirtueandslightdefects;若侧重“白璧微瑕、瑕不掩瑜”,可用amasterpiecewithafewimperfections、overalloutstandingdespiteminorshortcomings或adiamondwithatinyflaw;若强调“大体上很完美,细节上有小瑕疵”,可用generallyexcellentwithminorimperfections或largelycommendablewithnegligiblefaults。该成语原指酒味纯正而稍有酸味,后比喻大体上很好而略有小缺点,常用于评价文章、艺术品、人物品格、政策方案等,是一种客观而公允的评价方式。英语中若要表达“美中不足”,可用aflyintheointment;若强调“无伤大雅的小疵”,则用minorblemishesthatdontaffectoverallqua
您可能关注的文档
最近下载
- ASTM D4169-23e1 中文版(2023 最新版 运输包装件性能测试标准 全条款解读 + 18 个 DC 周期详解) (1).docx VIP
- 江南大学复变函数课件-第4章级数.pptx VIP
- (正式版)DB11∕T 1087-2025 《公共建筑装饰装修工程质量验收标准》.pdf VIP
- 幼小衔接一日一练:语言①.doc VIP
- 2026年陕西省中考语文试题卷 (含答案及解析).docx
- 第一单元 小数的乘法和除法(二) 单元教学课件 数学苏教版六年级上册2026新.ppt
- 《电梯维修与保养》课件.pptx VIP
- 二手车买卖合同电子版.docx VIP
- 江南大学复变函数课件-第3章复变函数的积分.pptx VIP
- 2026年版十八项医疗核心制度(全文).pdf VIP
原创力文档

文档评论(0)