- 1
- 0
- 约1.29万字
- 约 19页
- 2026-07-13 发布于广东
- 举报
不稂不莠的英语造句
“不稂不莠”在英语中常用neithergoodnorbad(不好不坏)或mediocre(平庸的)来表达,字面原义为“没有稂草也没有莠草”,指田里没有杂草、庄稼长得好。但该成语在现代汉语中常被误用,实际正确含义是褒义,出自《诗经》,原指“禾苗中没有稂莠等杂草”,形容庄稼长势良好、丰收在望。然而由于长期误用,现在更常被理解为“不成材、没出息”或“不好不坏、平庸”,与“不郎不秀”含义混淆。英语对应需根据语境选择:若取原义,译为weed-freeandthriving(没有杂草且长势良好)或flourishingcropswithoutweeds(无杂草的茂盛庄稼);若取常见误用义,则用good-for-nothing(一无是处)、neitherfishnorfowl(不伦不类)或undistinguished(平庸的)。本回答按原义及现代常见误用义分别提供例句,原义侧重比喻“优秀、出色、无杂质”,误用义侧重“平庸、不成器”。请用户根据实际语境判断。
1.Theyoungscholar’sworkistrulyexcellent,withoutasingleflaw,likeafieldfreeofweeds.
翻译:那位年轻学者的作品确实优秀,毫无瑕疵,如同不稂不莠的良田。
2.Herper
您可能关注的文档
最近下载
- 2027届高三语文一轮复习1.3实词推断.pptx VIP
- 16S401 管道和设备保温、防结露及电伴热.pdf VIP
- 人教版二年级上册数学第三单元《除法算式各部分的名称》教学课件(2025新教材).ppt
- 煤矿培训安全基础知识课件.pptx VIP
- 2025年高炉炼铁工职业技能竞赛理论试题库500题(含答案).docx VIP
- UL 9540A 储能系统热失控传播测试标准 中文版(全流程测试方法 + 判定标准).docx VIP
- 2024集装箱储能系统测试大纲.docx VIP
- 西奥SMART调试说明(8642).doc VIP
- 2026年中国航天科技集团校招面试热点预测题库.docx VIP
- DB11T211-2017 园林绿化用植物材料 木本苗.pdf VIP
原创力文档

文档评论(0)