唐世贵主编《大学语文》 一、言志:人类情感的宣泄 候人歌.docVIP

  • 8
  • 0
  • 约 2页
  • 2017-09-29 发布于四川
  • 举报

唐世贵主编《大学语文》 一、言志:人类情感的宣泄 候人歌.doc

候人歌[1] 候人兮猗[2]! [注释] [1]《候人歌》:古巴地江州(今重庆市)涂山一带民歌。收入《吕氏春秋·音初》篇中。 [2]候:等待。兮猗(yí):语气助词连用。“兮”字是楚地民歌的标志。江州涂山在战国中后期,已经成为巴国与楚国对峙的前线了,可见该歌谣受到了楚文化很深的影响。《山海经》中无“兮”字;“猗”字在《山海经》中出现过一次,例《山海经·大荒东经》曰:“大荒之中,有山名猗天苏门,日月所生”。“猗天苏门”之“猗”与“倚”通,可知“猗”字亦不是巴蜀方言。 [赏析] 《候人歌》选自《吕氏春秋校释》卷六。《华阳国志·巴志》云:“禹娶于涂山,辛壬癸甲而去,生子启,呱呱啼,不及视,三过其门而不入室,务在救时……今江州涂山是也,帝禹之庙铭存焉。”涂山在江州(今重庆市),禹娶涂山氏有可考,至今重庆仍流传着禹与涂山氏的传说故事,朝天门长江南岸那块夫归石,便是传说中涂山氏盼望禹归来而站立在那块石上。中国最早的一首爱情诗歌,据说是大禹的妻子涂山氏女娇寂寞时所作。因为她派使女到涂山的南麓去等候禹的归来,可是一等禹不回来,等禹也不回来,等得她烦躁和心慌,寂寞的时候便唱道:等候的人啊,多么的长久哟!涂山氏的郁郁情衷无处可诉,三过其门而不入的大禹,当然无法想象形影单只的思妇!禹,稷当平世,三过其门而不入。孔子贤之……赵歧注云:当平世,三过其门者,身为公卿,忧民者也……禹稷急民之难若是,颜子与之易地

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档