唐世贵主编《大学语文》 一、言志:人类情感的宣泄 陌上桑.docVIP

  • 30
  • 0
  • 约 4页
  • 2017-09-29 发布于四川
  • 举报

唐世贵主编《大学语文》 一、言志:人类情感的宣泄 陌上桑.doc

陌上桑[1] 《乐府诗集》 此诗选自汉乐府。乐府原指音乐机关。汉武帝刘彻时扩充为大规模的专署。其主要任务是采集民间歌辞予以配乐,以及将文人歌功颂德之诗制谱,以供统治者祭祀和朝会宴饮时演奏使用。后代将乐府所唱的诗歌,直接称作“乐府”,于是乐府便由机关的名称变为带有音乐性的诗体名称。“汉乐府”即是汉代的乐府诗。根据宋代郭茂倩所编《乐府诗集》的分类,汉乐府大抵保存于郊庙歌辞、鼓吹曲辞、相和歌辞之中。汉乐府民歌是汉乐府的精华。 汉乐府继承了《诗经》的现实主义传统,其优秀作品真实、广泛、深刻地反映了当时的社会现实,具有浓郁的生活气息。叙事性是其基本艺术特色。成功之作往往能够通过人物的语言和行动塑造出个性鲜明的形象,语言朴素而富有感情。汉乐府在形式上打破了《诗经》的四言格式,采用杂言和五言,长短随意,整散不拘,是一种具有口语化特色的新体诗。特别是其中的五言诗,为汉代民间首创,后来经过文人加工,成为中国诗歌的主要形式。汉乐府对中国古典诗歌的发展具有深远的影响。 日出东南隅[2],照我秦氏楼。秦氏有好女[3],自名为罗敷[4]。罗敷憙蚕桑[5],采桑城南隅。青丝为笼系[6],桂枝为笼钩。头上倭堕髻[7],耳中明月珠[8]。缃绮为下帬[9],紫绮为上襦[10]。行者见罗敷[11],下担捋髭须[12]。少年见罗敷,脱帽著帩头[13]。耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷[14]。 使

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档