- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
维普资讯
湖南社会科 学
2Oo3.4
十九世纪澳大利亚英语中的
美语借词研究
口李 钢 李金姝
摘 要 :澳大利亚英语 中的外借词主要来 自澳洲的土著语 言、美国英语 以及其他移民语言。美国英语和澳大利
亚英语 自十九世纪初就开始相互影响相互渗透。美国和澳大利亚的早期 交往 以及十九世 纪澳大利 亚的淘金热
促使 美国英语渗入澳大利亚英语。
关键词 :澳大利亚英语 美 国英语 借词 淘金热
中图分类号 :H310·9 文献标识鹤 :A 文章编号 :1009—5675(2003)04一l48—02
外借词主要与人们定居时勘测土地有关。Township一词在美
国的使用始于1759年。从 1785年起 Township具有了 六“平
澳大利亚英语是一种重要的、独具特色的区域性英语变 方英里见方的土地”的含义。而 section在当时被当作澳洲度
体。澳大利亚二百多年的历史就是澳大利亚英语的形成史 量衡里丈量土地的基本单位,意指 “一平方英里的土地”。据
和发展史。澳大利亚英语中的外借词主要来自澳洲的土著 记载Township首次以文字的形式出现在澳大利亚英语里是
语言、美国英语以及其他移民语言。美国和澳大利亚都曾是 在阿瑟 ·菲利普总督 1790年6月 17日写给RtHon.W.W.
英国的殖民地,这两个国家的人口主体都是来 自英国的移 Grenville的一封信里。Section自1785年在美国被用作 “一平
民。美国英语和澳大利亚英语 自十九世纪初就开始相互影 方英里的土地或640英亩土地,占一township的三十六分之
”
响相互渗透。虽然美国的商人和捕鲸者对 1800年至 1814年 一 。 Section引进到澳大利亚英语之后没有发生词义的变
新南威尔士经济的发展起了一定的作用,但是美国人和澳大 化。Block和location都用来指 “大面积的土地,并且都没有
利亚人的早期接触对当时的美国英语和澳大利亚英语的发 具体的数字规定”。Block没有被 OxfordEnglishDictionary所
展并没有产生很大的影响。十九世纪初的澳大利亚英国殖 收录。Location第一次被记录在澳大利亚英语中是在 1828
民政府实行严格贸易限制政策。直到 1839年,美国驻悉尼 年。在美国,这个词的词义先后经历了三次变化:a“tractof
的首任领事才到任。十九世纪初美国和澳大利亚的贸易联 land,blockoflots(by1815),tractsoflandvaryinginsize(by
系因1812年至1814年的美英战争和英国的有意限制而时断 1829)”。Block一词是在 1841年记录在澳大利亚英语中的,
时续。为避免美国和英国捕鲸队的竞争,1804年英国还禁止 意指 放“牧的一块地”。Township,section,block和 location四
美国将Jackson港用作捕鲸的基地。虽然美国的捕鲸队仍然 个词在美国英语里都有着各 自的含义。他们在澳大利亚英
出现在悉尼,但是他们的船员以及经商的船队的船员却没能 语里的发展历史表明,在它们被澳大利亚人广为使用时意义
很大程度上和澳洲的居民进行语言交流。早在 1804年澳洲 得到了弱化。比如 township在美国英语里的意思就与英国
的海豹猎手就为美国人所雇
文档评论(0)