印尼《实用词典》汉印翻译及其内容指瑕.pdfVIP

印尼《实用词典》汉印翻译及其内容指瑕.pdf

  1. 1、本文档共60页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
优秀硕士毕业论文,完美PDF内部资料。支持编辑复制,值得参考!!!

摘要 随着中国国际地位的日益提高,汉语在世界上的地位也日渐提高。自从禁华解除以后, 汉语很快就成为印尼最受欢迎的语言之一了。因此,汉语词典作为学习汉语的学习工具之 一也越来越受到重视了。可惜,在印尼汉语词典里,许多词的释义和内容存在着不准确等 问题,因此笔者选择了一本典型的多被留学生使用的词典《实用词典》为研究对象,范围 限制于《实用词典》汉印部分的1033条甲级词。在研究方法方面,笔者采用札记的形式, 记录在查阅《实用词典》的“汉印”部分过程中所发现的不尽如意的释义和内容,然后对 这些不足进行分析而提出修改意见。 从1033个词条里发现有释义或内容不足的词条有184条词语,有52条是在《实用 词典》里无收录的,而有797条是没问题的。有问题的词语占整个甲级词的17.81%,无收 录词语占5.03%,而剩下的没问题的词语占77.15%。接着,对184条问题词语进行修改工 作后,根据这问题词语的性质,又把问题分成两大类,即翻译释义有瑕疵的部分和翻译例 句有瑕疵的部分。翻译释义有瑕疵的部分又分出了十小类,就是释义失去原来的意义,释 义表述不完整,释义中用了罕见词语,翻译释义用了不标准词语,词缀搭配不当,用词不 够简练,释义“多此一词”,词性深度不当,义项分配错误和标音符号不正确。而翻译例 句有瑕疵的部分有翻译无例句,例句过于难或不常用,例句翻译没有考虑情景情景,词性深 度不当,词缀用法不对, 例句用词不够简洁。本研究通过以上的分类提出相关的建议和意 见,希望对《实用词典》使用者和编纂者提供有一定价值的参考资料。 关键词:印尼语; 汉语; 翻译; 词典; 指瑕 I Abstract As Chinas international status rised, Chinese position along of it rised too. Since Chinese-ban lifted, Chinese quickly became one of the most popular languages in Indonesia. Therefore,Chinese dictionary as a learning tool for learning Chinese got more attention. Unfortunately, there are many wrong interpretation in the Chinese dictionary in Indonesia , so I chose a typical dictionary used by the students for study, the 《Shi Yong Ci Dian》 dictionary, the limit are 1033 first grade words of Chinese. In terms of research methods, I take the form of notes, record the interpretation flaws of the dictionary,then analyse and correct the flaws. From 1033 words there are184 words that have interpretation flaws, 52 words are not included in the dictionary, and 797 words have no problem.The percentage of the problematic words is 17.81% , and 5.03% of 1033 first grade word are not included in the dictionary, and 77.15% of the term remaining n

文档评论(0)

文献大师 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档