- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从汉语欧化的一些现象浅谈中西语言的差别
阳 洋
摘要:近些年来,特别是zYr-~运动之后,汉语在词汇,句法等多方 一 个谓语 ,如果有从句,那么从句与主旬之间必须要有关系词连接或者
面都受到了欧洲语言的影响,特别是英语的影响。本文通过对汉语欧化 改变从句谓语的形式来适应这条规则。句子的时态全 由谓语动词的形态
的一些现象的描述,探讨 了一下中西语言的差别。 变化表示,所以我们只要理解了谓语动词的时态,我们就能够理解这句
关键词:汉语欧化;中西语言的差别 话所表达的内容发生在何时,甚至有些还能知道是几个人做的。例如:
一 、 汉语欧化 Hehatesher.从 “hates”我们就能判断出事情是现在发生的,是现在存
汉语欧化,就其字面之意是指汉语受欧洲语言的影响而产生的变 在的一种状态,主语是还是单数 。而汉语跟英语就截然不同,汉语 中,
化,但是 “欧化”一词从其产生便多指汉语受英语的影响而产生的变 一 个字,一个词,或者一个短语都可以成为一句话,不一定要有谓语,
化,它包括语音、词语、句法等方面。1919年傅斯年在 《怎样做 白话 即使是在有谓语的汉语句子 中我们也不能像英语那样判断出时态,因为
文》中说,“我们造词的方法 ,不得不随西洋语言的习惯 ,用西洋人表 汉字是没有形态变化的。
示的意味。而最终就是要直用西洋文的款式,文法,词法,句法”。上 (四)语法
世纪40年代初,王力 《中国现代语法》一书中说: “文法的欧化,是 语法才是本文要说的重点。汉语真正意义上的语法的产生是在马建
语法史上一桩大事。”王力先生还在此书中对欧化结构进行了全面系统 忠 《马氏文通》之后,马氏采用拉丁语系的语法来描写汉语语法,以西
的描写。至此,汉语欧化的说法开始流行开来。 律中,在很大程度上都有失真的地方,所以受到后人的诟病,但马氏的
之前我们已经提到过,汉语欧化涉及到语音、词语、句法等方面, 功劳也是显而易见的,他将汉语语法的研究与国际接轨,拓宽了汉语研
在词语方面有一种现象,是数量词的频繁使用: 究的道路 。英语 以形态变化来表示不同的句子意义,汉语则是 以虚词、
受外语冠词 (article)影响,连没有强调数 目需要,我们也喜使用 语序、语气来表示句子意义。这就导致了对英语语法的研究主要以研究
数词 “一”,并跟量词 “个、种”等套用。王力先生在 《汉语史稿》中 形式为纲,基本不涉及语义,深受西方语法学影响的近现代汉语语法学
曾经说过:“无定冠词是汉语最容易接受的。在法语和德语里,无定冠 也就 以形式研究为主,而汉语又是一种缺乏形态变化的语言,这就导致
词是借用数字 一‘’字 (法语un,une,德语ein,eine)来表示的;在 了汉语分析方法与语言事实之间的深刻矛盾。郭绍虞先生认为,汉语语
英语里,无定冠词虽然不是借用数词 一‘’字来表示,但是它所用的 法的一个基本特点是语词的形式和功能都具有弹性。例如:语缓可以增
a,an也带有 一‘’的意思。用 一‘个’、 一‘种’之类来对译,实在 字—— “虞”日 “有虞”、 “夏”日 “有夏”;语急可以减字;复语可
方便得很。久而久之,我们写文章 ,也喜欢用 一‘个 ’、 一‘种 ’等。” 以单义 ;语词可以颠倒……这种形式上的弹性适应了汉语韵律上的要
吕叔湘先生在 《“个”字的应用范围,附论单位词前 “一”字的脱落》 求,在功能上的弹性又表现在词语的兼类方面。中国的有些学者坚持引
中也提到:“依汉语使用习惯,…个 ’字之前省 一‘’的倾向较其他单 进西方的语法来说明解释汉语的语言现象,事实证明是力不从心的。因
位词之前为甚。”例如;在不着重指出数量的情况下: 为汉语和英语是非常不同的两种语言,它们的语法体系也不可能完全相
我们以前说 “这棵树”、 “这个人”、 “这朵花”……现在我们会说 同。仅从英语对词汇的分类就可以看出这点。英语的名词、动词、形容
“这一棵树”、 “这一个人”、“这一朵花”……
您可能关注的文档
最近下载
- 剑桥英语PET真题标准版二.docx VIP
- 大学生国情社会调查报告.docx VIP
- 2025中国移动通信集团重庆有限公司社会招聘笔试备考题库及答案解析.docx VIP
- 山东科学技术版劳动实践指导手册一年级第2课清洁与卫生干干净净真舒服刷牙 教案.pdf VIP
- 人教版劳动一年级上册项目一《洗手》(教案).docx VIP
- 《南京照相馆》电影介绍ppt课件(优质ppt).pptx VIP
- 病人发生滑倒.pptx VIP
- 部编版语文三年级上册习作:写日记练习卷.doc VIP
- 部编版语文三年级上册第二单元 习作:写日记练习卷.doc VIP
- 2025广东东莞农村商业银行校园招聘笔试历年典型考题及考点剖析附带答案详解.docx
文档评论(0)