关于日语人称代词隐现的考察.pdfVIP

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《齐齐哈尔大学学报》(哲学社会科学版) JournalofQiqiharUniversity(PhiSocSci) 2010年11月 November2010 关 于 日镌 /\ 代 词 隐现 幻 察 张红涛 (哈尔滨工业大学 外国语学院,黑龙江 哈尔滨 150001) [关键词]日语 ;人称代词 ;隐现;文化语境 [摘 要]日语 中表达人称的词语非常丰富,但在 实际的语言交际中其使用频率又很低,应 由人称代词做主语、 宾语、定语和补语时,其在句中隐现的现象比较普遍 。本文首先从 日语语言本身的特点入手,对 日语中人称代 词经常省略或隐现的诸多表达方式进行考察和分析,进而从认知语言类型以及社会文化语境的角度来探讨其 形成的文化背景因素 。 [中图分类号]1042 [文献标识码]A [文章编号]1008—2638(2010)06—0137—40 汉语和 日语中人称代词的省略现象均比较常见,但相 比 一 、 关于 日语人称代词隐现 的语言表达方式的考察 较而言,日语人称代词的使用频率较之汉语更低,应 由人称 通过对大量语言现象进行考察 、分析,观察到 日语 以下 代词做主语、宾语、定语 以及补语时,其在句中隐现的现象比 几种语言表达方式常伴随有人称代词隐现的现象。 较普遍 。根据 日本 国立国语研究所 的调查报告 『现代雅 九 1.亲属称谓与人称代词的隐现 十獯 用 用字』的 『第 2表 使用率顺藉檗表 (全体 )』显 例 (1)弟芑/Lc 、,)27亨加。/你弟弟多大了? 示,日语中人称代词 『扫 LJ、r 札j、r南 允J的使用 日语母语者在使用 日语和家人之外的人谈话,提及对方 频度按照降序排列分别位于第 24位、58位 、136位。而根据 或者话题 中人物 的亲属 时,一般附加表示 尊敬 的接头辞 《现代汉语三千常用词表》,汉语里人称代词 “我、他、你”的 r挡J、r J,接尾辞r芑 J、r芑圭j等以表达敬意。而跟对 使用频度分别排在第6位、8位、22位。由此可以看出 日语 方提及 自己的亲属时则不加。例句 (1)的r弟墨 虽然没 表达第一、二、三人称的人称代词的使用频度远远低于汉语。 有伴随人称代词一起使用,但由于r弟j后面使用了r墨允 , 根据陈俊森…对31汉对译文学作品会话文中人称代词 根据场面可知指示的是对方的 “弟弟”,所以日语无需再在 的出现频度进行的统计,日文原文人称代词出现了818处 , r弟 尢J前面加上 “你”。汉语虽然也有 “令尊一家父”、 而中文译文则出现了3628次之多。另据郑玉和 对 3篇 日 “令堂一家母”等指示对方和指示 自己一方的亲属称谓,但 本文学作品的日文原文和汉译中人称代词的出现频度进行 在现代汉语 口语中已经很少使用,人们一般习惯于在表示亲 的统计 ,Et文原文 中人称代词 出现 了 150处 ,而汉 泽中出现 属称谓的词前面加人称代词来指示亲属关系 ,如 “你弟弟、我 了340处。两人的统计均表明汉语 中人称代词的使用频度 弟弟、他弟弟”、“你儿子、我儿子、他儿子”等。 远远高于 日语这一事实。 2.称呼语与人称代词的隐现 由于 31汉两种语言中人称代词使用频度的不均衡 ,给 日 例 (2)A王 尢c耋学生 亨加。/4,王你是学生吗? 语学习者正确理解 日语 以及 日汉互译带来很多困扰 ,导致学 B0、、乏、[扣允Lc土]学生 匕 南 I)主世 。/不, 习者误读 、误解的例子不胜枚举。为此,本文通过与汉语进 (我)不是学生 。 行比较 ,从语言本身的特点以及社会文化因素等方面对

您可能关注的文档

文档评论(0)

jsntrgzxy + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档