中国英语学习者短语动词回避现象研究.pdfVIP

  • 11
  • 0
  • 约12.67万字
  • 约 58页
  • 2017-09-13 发布于安徽
  • 举报

中国英语学习者短语动词回避现象研究.pdf

优秀博硕毕业论文,完美PDF内部资料、支持编辑复制,值得参考!

摘 要 本文从语际影响和认知隐喻的角度出发,调查了中国英语学习者回避使用短语动词的现象。本 研究是一项准实验研究,提出了三个具体的研究假设,并通过两个研究工具来验证这些假设。这两 个工具分别是多项选择测试和翻译测试。共有 60 名分属不同水平组的英语学习者以及 10 个英语本 族语者作为受试参加了本项研究。实验数据通过 SPSS13.0 进行了分析,研究结果如下: 1)与英语本族语者相比,中国英语学习者倾向于使用短语动词的单词对等词,回避使用短语动 词。 2)与英语本族语者相比,就短语动词的类型而言,中国英语学习者更倾向于使用具备字面义的 短语动词,回避使用具备比喻义的短语动词。 3)不同的任务类型中,中国英语学习者对短语动词的回避也存在差异。在翻译测试中的回避现 象比选择测试中的更加明显。 先前的研究成果表明,引起学习者回避使用短语动词的的原因是: 1)目语和外语在语言结构上 的差异。英语中的介词比汉语中的多,而且结构复杂。2)英语短语动词本身的语义难度或复杂性。 英语短语动词语义多变,特别是具有比喻义的短语动词,其意义并非各个部分的组合。在语言表达 中,学习者难以准确把握短语动词时,就会选择单个动词表达。本研究结果证实了以上这两个方面 的解释。还提出了影响短语动词回避现象的其他解释。 本文共由六部分组成。第一章提出了研究问题。第二章介绍了短语动词回避现象研究的前期成 果。第三章包括与本研究相关的语际影响理论和隐喻理论。第四章介绍了研究方法,包括实验设计、 受试的选择、实验材料、测试工具、实验步骤、数据的收集与分析方法。第五章对数据进行分析来 回答研究问题,并讨论产生这种结果的原因。第六章总结本研究的发现,提出对英语词汇教学的启 示,并指出本研究的局限性及今后的研究方向。 关键词: 短语动词, 回避, 语际影响, 语义复杂性 iv Abstract This thesis, from the perspective of cross-linguistic influence and cognitive metaphor, aims to investigate avoidance of phrasal verbs by Chinese learners of English. This study is a quasi-experimental one, with three specific hypotheses investigated through two experimental tasks, i.e., a Multiple-Choice Test (MCT) and a Translation Task (TT). Sixty Chinese learners of English who represented two English proficiency levels, together with 10 English native controls, participated in the investigation. The major findings are summarized as follows: 1) Chinese learners of English had a tendency to avoid using phrasal verbs and particularly preferred the PV’s one-word equivalents when compared with English native speakers. 2) Chinese learners of English had a tendency to avoid using figurative phrasal verbs and preferred the li

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档