Langacker认知语法与Goldberg构式语法.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
语言理论研究\ 。溺 Langacker 知语法L:jGoldberg 式语法 口唐建南 戴卫平 摘 要 :认知语言学中的语法研究有两种主要的理论模型,一种是以Langacker为代表的认知语法,另一种是 Goldberg等人的构式语法。认知语法强调用语法以外的因素来解释语法现象。构式语法是一门研究说话者知识本 质的认知语言学理论。构式语法的起因是对一些边缘语言现象的研究,因而构式概念成了构式语法的核心,并由 此引申到对全部语言现象的讨论。 关键词:认知语法 构式语法 构式 对比研究 一 、 认知语法 Langacker所创建的认知语法 ,主要运用 “象征单位”和 认知语法通常指以Langacker为代表的一派认知语言 “识解”等来分析语言的各个层面,包括词素、词、短语、 学家所从事的研究,强调用语法以外的因素来解释语法现 分句和句子,即音系层 (语言形式)象征语义层 (概念 内 象。认知语法从名称上看似是对语言的认知研究范式的统 容),词汇、形态和句法构成一个象征单位的连续体。 称,其实是对Langakcer语言研究方法的专指。 “认知语法注重描写形式 (音位、书写,但不包括语 Langacker所提倡的 “认知语法”主要从人类的 “认知 法形式)与意义 (语义、语用、语篇信息功能等)相配对 和识解”角度研究语言结构,研究人类语言系统的心智表 结合的象征单位 ,语法被视为是一个约定俗成的、有结构 征,克服了传统语法过分强调客观标准、忽视主观认识的 层次的象征单位的大仓库” (王寅,2007:337)。 倾向,充分考虑到人的认知因素在语言结构中的反映,着 认知语法最突出的有两点 :一是句法部分不是独立 重用人类的基本认知方式来识解语言的规则,开创了语法 的,而是与词汇、语素连为一体的符号系统的一部分;二 研究的全新思路。 (王寅,2007:316) 是语义结构因语言而异,语义结构中有一层层约定俗成的 Langacker的 《认知语法基础》 (Foundations Of 映像,语义结构是约定俗成的概念结构,语法是语义结构 CognitiveGrammar)确立了认知语法的基本理论和框架。 约定俗成的符号表征。 (卢植,2006:16) 五、结语 Cambridge Univ@rsity Press, 1997. 综上所述,不论是谐音双关或是语义双关,其实现 [2】Fauconnier,G&M.Turner.TheWayWeThink[M].NewYork: 均需要主客观两方面的因素。客观上包括双关词,从认知 BaSic Books, 2002. 角度来看即一个共享空间,还需要双重语境,即两个输入 [3】李树德,冯奇.英语修辞简明教程[M】.上海:复旦大学出版社, 空间;主观上,需要认知主体相应的经验与知识来驱动双 2003. 关的发生。此外,双关认知的进行是先后两个概念合成过 4【】李鑫华.英语双关修辞格的分类、多 (歧)义与双重语境 … .四 程,两者之间依靠思维冲突的生成与消除来实现彼此连 川外语学院学报,2000, (3). 接。思维惯性导致冲突的产生,共享空间的调整则可化解 5【】刘金铃.英汉双关语结构对比研究[J】.外语与外语教学,1999, 冲突,最终实现语义在语言形式上的合二为一。 (9). [6]孟琳,詹晶辉.英语广告中双关语的运用技巧及翻译… .中国翻 注 释: 译 ,2001, (5). ①在言语交际过程中,人类具有概念连贯缺省性指望值,反映出人 [7】王文斌.概念合成理论研究与应用的回顾与思考 [J].外语研究, 类往往根据常规对言语交际中的概念链具有连接贯通特性的预设 2004, (1). 性期望。 (王丈斌 ,2004) 8【】王鑫.双关语的认知机

文档评论(0)

liyxi26 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档