- 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
文 謦暑 ·谚唁研宪
库切作品的互文形式与寓言本质
徐洁
(绥化学院文学与传媒学 院,黑龙江绥化 1520000)
摘要:身处后殖民语境的库切,运用互文的形式外衣,描述着 故事有好几个版本 ,各个版本之间如此不一致 .以至于我越来越
他眼中的现代人处境 。并且受卡夫卡影响之深 ,使得库切在 寓言 觉得年纪和独居 已经抽走了他一部分 的记忆力 :他 已经不再知道
书写的很 多方面 ,都延续着卡夫卡式的印记 什么是真相 ,什么是想象 。”…他变得 目光狭隘,拒绝逃离荒岛不是
关键词 :库切 :互文:寓言 为永居 自己的荒岛王 国,而是失去了离开的欲望甚至是害怕离
中图分类号 :1045 文献标识码 :A 开 ,因为未知的一切不再激起他的欲望而是使他畏惧 :“我很早就
文章编号:1673—2l1l(2010)ll一0100—02 看f}}来要克鲁索 自救简直是 白费 口舌。……事实上……真正的原
因是他压根儿就没有被解救 的意思 ,另外还 因为他的习惯和老年
总是处在 “他者 ”和边缘 的位置 ,这样 个·尴尬 的身份使得库 人的 执。”_2笛福的那个积极 向上的敢于冒险的鲁滨逊变成了一
切在作品中总是表现出一种 “商讨”的姿态 商讨又使得库切 的作 个悲观的克鲁索 。如果说 《鲁滨逊漂流记》的鲁滨逊是资本主义蓬
品没有明确的结局或者说是没有明确的解决方案 。文化无根 的境 勃发展时期的殖 民者 的代表 ,那么 福《》中的克鲁索则变成了帝 国
况使得他的 “对抗”书写也处在边缘的受限制 的状态。而他书写策 没落时期的没落者形象
略则选择 了复义书写 ,运用 寓言的形式 ,以一一种对话甚至商讨的 库切通过克鲁索形象 的互文性塑造 .寓言性地指H{。早期 的
姿态发表 自己的声音 欧洲殖民者已无可奈何地走 向悲哀和落 寞。 “日子 一天天过去 ,
他距离他思念的小岛越来越远 .再也 回不去了 ”
l关于互文
3与卡夫卡的互文作为升华
狭义 的互文指一个文学文本与其他文学文本之 间可论证的
互涉关系 。广义的互文指任何文本与赋予该文本意义的知识 、符 库切与卡夫卡有着偌大的共同点:随时随地 的异乡人身份、
码和表意实践之间的互涉关系。这些知识 、符码和表意实践形成 无时无刻的无根的感觉 。这种身份的困惑像成全了卡夫卡的寓言
了一个无限可能的文本 网络 。在此 ,我们可以看 出狭义互文所关 式写作一样 ,也催生 了库切的寓言世界。
联的文本仅限于文学文本 ,而广义互文却把非文学的艺术作品、 当我们看到库切作品巾那 些符号化 的主人公的名字 .故事情
人类的各种知识领域 、表意实践都涵盖进来 ,所涉及 的对象更广 节的荒诞化处理 ,无疑不 让我们联想到库切 与卡夫卡的互文关
阔,它指 向向社会 、历史 、文化等文本 系。库切 的寓言与卡夫卡创作寓言的 目的是一样 的——表现现代
在互文性理论 的启发下 ,我们可 以发现不 同文本之间存在着 人的生存 困境 。活生生的人物最后却被符号化 ,人越来越深陷荒
多方面的联系及意义阐释 的多种可能性 诞 的处境 ,以丑化来表现人的被异化……这些都是当代人 的现实
处境 。
2《福》:与 《鲁滨逊漂流记》的互文
卡夫卡经常用K来代替 自己主人公的名字 ,而库切也 同样忽
旅行或者说是流浪 ,是库切 的很 多主人公的人生经历。与这 略确切 的名字对人物的
文档评论(0)