英语电影片名翻译的中国传统文化关照.pdfVIP

英语电影片名翻译的中国传统文化关照.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
风格与特色 M0VIEUTERATURE 英语电影片名翻译的中国传统文化关照 一韩 凌 (南阳理工学院国际教育学院,河南 南阳 473004) [摘 要] 近年来,在国际文化交流的影响下,英语电影在我国电影市场上得到了越来越广泛的关注,部分影片 还因其彰显中国传统文化印记的片名而备受我国观众的喜爱。作为电影的一个组成部分,片名是其灵魂的体现, 能够在进行英语电影片名翻译时注重对中国传统文化的关照,将具有十分重要的价值。本文以此为视角,首先, 讨论 了文化视角下英语电影片名的翻译策略,然后对英语电影片名翻译的原则和要求进行了阐述,最后从中国传 统文化的层面给出了几种英语电影片名的翻译模式。 [关键词] 英语电影片名;片名翻译;中国传统文化;现实关照 随着文化产业在世界范围内的广泛兴起,电影这种 (二)音译策略 独特的艺术表现形式得到了前所未有的发展 ,无论是拍摄 英语电影片名的音译指的是在翻译的过程中将原片名 的规模还是受众群体,都让人能够乐观预测其未来的发展 的特征——语言 、词汇、节奏等——完全保存下来。比如 道路 。电影除了能够为观众带来视听上的享受外 ,还能够 在英语电影Avatar( 《阿凡达》)中, “Avatar”原属于梵 通过多种形式传递各民族的文化符号。 尤其是在影片翻 文词汇。在印度语中,人们将阿凡达看做是神在世间的化 译事业的大力推动下,无论是 以何种语言拍摄完成的电 身 ,能够借以人的身体施展无穷的力量。导演在确定影片 影 ,都能够以目的语的形式向其他国家和地区传递文化信 片名时,无疑是非常点题的,不仅把故事的主题思想完全 息。近年来 ,在国际文化交流的影响下 ,英语 电影在我国 表达了出来,还将哲学、宗教和现代科技进行了完美的融 电影市场上得到了越来越广泛的关注,部分影片还因其彰 合,将文化因素渗透到了片名的语境之中。 时至今 日, 显中国传统文化印记的片名而备受我国观众的喜爱。片名 “阿凡达”已经为中国观众所熟知 ,可见一个成功的片名 是电影的标签,能够与其他电影区分开来 ,其作用是不可 翻译能够有效激起观众 的兴趣。此外 ,RomeoandJuliet 替代 的。作为电影 的一个组成部分 ,片名是其灵魂的体 (《罗密欧与朱丽叶》),KingKong(《金刚》)等均采用了 现 ,能够在进行英语 电影片名翻译时注重对中国传统文化 相同的翻译策略,符合原电影片名的语言 、词汇和节奏 的关照,将具有十分重要的价值。好 的片名不但能够在较 特征 。 短的时间内引起观众的注意,还能形成长久的张力和震撼 (三)意译策略 力。本文以此为视角 ,首先 ,对英语电影片名翻译的原则 对英语电影而言,它要体现的往往是与英语语言相关 和要求进行 了阐述 ,然后讨论 了文化视角下英语电影片名 的特殊的语言环境与文化背景 ,而这种特殊的属性会通过 的翻译策略,最后从 中国传统文化的层面给出了几种英语 片名率先表现出来。对于具有此类特征的电影而言,如果 电影片名的翻译模式。旨在通过本文的工作 ,为英语电影 翻译者只是通过直译或者音译 的形式对其片名进行翻译, 在我国的发展 ,为我国观众在欣赏英语电影的过程 中,能 传递出来的效果未必理想 ,也难以全面、真实传达英语电 够最大限度捕捉到中国传统文化的气息,提供一定的可供 影片名的核心信息。 为此,在对英语电影片名进行翻译 借鉴的信息。 时,还要根据实际情况,对原片名所包含的寓意进行拓展,

文档评论(0)

std360 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档