浅谈商务英语翻译中的文化差异.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅谈商务英语翻译中的文化差异.pdf

垫 Q: Scienco and Technology Innovation Herald 学 术 论 坛 浅谈商务英语翻译中的文化差异 王 显辉 (江苏省泰州职业技术学院 江苏泰州 225300) 摘 要:进行 国际商务英语翻译时必须特别注意文化差异,必须在外国文化和本国文化中找到一个切合点。翻译有它的基本原则,如奈 达的等效原则(Principle ofEquivalence);鲁迅所说的 “保持原作的丰姿”;严复所持的信、达、雅;使帝异 目情调的东西在译入语 中得 以再现 。 关键词:商务英语 文化差异 翻译 中图分类号:H31 文献标识码 A 文章编号:1674—098X(2009)02(c)-0255-02 不同文化背景的人进行交际的过程是跨 2自然环境的差异引起的翻译差异 Monday),指心情不好的星期一,另外,埃及人 文化交际。不同的民族有着 不同的历史背 商务英语翻译文化差异的主要内容:不同 和比利时人视蓝色为倒霉的颜色,而蓝色在中 景、风俗习惯、风土人情、文化传统 ,因此 , 的民族有不同的历史背景、风俗习惯、文化传 国人心中一般不会引起 “忧郁”或 倒“霉”的 从事国际商务的翻译人员必须了解掌握本国与 统。因此,从事国际商务英语翻译的人员必须 联想。尽管如此,世界知名品牌 “蓝鸟”汽车 异国的民族文化差异,并设法使这些差异在传 要了解本国和异国的基本文化差异,并设法使 并不是 “伤心的鸟”的汽车 ,否则怎么会用 译过程中消失,同时在译入语中找到准确的词 这些差异在翻译转换的过程中消失。一般来 BlueBird作为汽车商标呢?bluebird是产 语,使异 国文化在译入语中再现。并尽量按 说,中西方的文化差异有以下几个方面 。 于北美的蓝色鸣鸟,其文化含义是 “幸福”,所 照国际商务英语翻译的4Es~,准做到文化信息 2.1地理位置的差异 以,英语国家人驾驶BlueBird牌的汽车 ,心中 对等。然而,在实际工作中,文化信息有时很 英语单词 “Zephyr”(西风)反映了英 国 的文化取向是 幸“福”。但是 ,驾驶BlueBird 难传递到译入语中,结果对等的标准就不能完 特有的文化。在英国人的意识中,西风是温 牌汽车的中国人恐怕不知道身在 “福”中,而 全做到。一般来说 ,导致文化差异有以下几 暖和煦的,这是 因为英国西临大西洋,东面是 只感到驾驶世界名牌汽车是一种身价的体现 个 因素 。 欧洲大陆,西风从大西洋吹来。英国西风蕴 和财富的象征。 涵着特殊 的文化信息 ,那么 ,英 国的汽车用 3.2数字的文化差异 1 关于 “文化”的内涵界定 Zephyr(西风)做商标就成了自然而又可以理 众所周知,在西方 “十三 被认为是不 在我国古代 “文化”的含义是 “人 文 解和接受的事情。但是 ,在有着几千年古老文 吉利的数字,人们通常避免使用 “十三”这个 化成”和 “以文教化”,这与西方 文“化”一词 明的中国,用 西“风”做商标就无法让人理 数字。在中国的传统文化中,数字 “十三”却 中的培养、教育、改变之意相吻合。《易传》中 解和接受了。与此相反,中国人有东风送暖之 没有这种文化含义。其他数字如六、七、八、 有 “观乎人文,以化成天下”之说 ,意思是要以 说,所以,中国第一汽车制造厂生产的汽车商 九等也具有明显的文化差异。 文化典籍Sn~l,仪道德来教化民众。在我国的 标为 “东风”,而绝不会使用 西“风”作为商标。 在中国的传统文化中,“九”因为与 “久” 《辞海》中,对文化的含义一

文档评论(0)

聚文惠 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档