交通社谋外力战略合作成效显.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
交通社谋外力战略合作成效显.pdf

本版主编:蓝有林 本版编辑:刘志伟 电话2330 E-mail :1079991795@ 7 2014 年2 月18 日 星期二 第2018 期 排版:姚志英 《源氏物语》新译本面世 丰富和充实,含赞赏、亲爱、共鸣、同情、可怜、悲伤的广泛涵义,而且其感动的对象超出人和物,扩大为社会世相, 感动具有观照性。紫式部创作《源氏物语》,是立足于日本传统的土壤上,并开放性地吸收中国文化、文学思想。 中国出版传媒商报讯 近日,作家出版社推出了《源氏物语》的新译本备受读者瞩目,其是叶渭渠、唐月梅两 因此,它虽然深受中国文化、文学的影响,然而它的生成与发展仍然是依靠日本本土文化思想的孕育和滋养。具 位卓有影响的日语翻译大家与学者,耗费八年时间,夫妇联袂为读者奉献的一部全新译本。 体地说,《源氏物语》就是依照本国传统文化、文学思想和审美价值取向,吸收中国文化思想、文学理念和方法,而 该译本以更贴近原文的译文、详尽的注释奉献给读者,可谓阅读、研究两相宜。值得一提的是,该译本历经八 达到交融的最先最好的典范。《源氏物语》超越时空,乃至日本以外的国家和地域,影响至今。这一段日本文学发 年时光译成,其间叶渭渠不幸于2010年12月11日晚心脏突发辞世,享年八十一岁。余下数回由唐月梅强忍哀痛 展的历史经验证明:文学的发展首先是立足于本民族、本地域的文化传统,这是民族文学之美的根源。离开这一 寂寞,继续努力完成未竟事业。叶渭渠在序言中提到,紫式部在《源氏物语》中,以“真实”为根底,将“哀”发展为 点,就很难确立民族文学的价值。然而,本民族、本地域的文学,又存在与他民族、他地域的文学的交叉关系,它是 “物哀”,将简单的感叹发展到复杂的感动,从而深化了主体感情,并由理智支配其文学素材,使“物哀”的内容更为 与不同民族和不同地域的文学交流汇合而创造出来的,自然具有超越民族和地域的生命力。 (刘志伟) 显 效 成 作 合 略 日前,中国出版传媒商报记者从人民战 力 外 谋 社 通 动 行 业交 企 ● 交通出版社获悉,近两年来,该社积极推进 战略合作项目,在加快出版产业结构调整、

文档评论(0)

kittymm + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档