外贸英译汉方法与实践 教学课件 作者 朱香奇 第一章.pptVIP

  • 55
  • 0
  • 约1.51万字
  • 约 39页
  • 2017-08-21 发布于广东
  • 举报

外贸英译汉方法与实践 教学课件 作者 朱香奇 第一章.ppt

第一章 外贸英译汉简介 1 外贸英语特点 1 外贸英语特点 1.1 语言正式、精炼,用词严谨、正规,词意准确 外贸英语所用语言比较正规,常有一定的格式和套话。请看下面几个 例子: 例1 Your early reply to our specific inquiry will be highly appreciated. 译文 如蒙早日答复我方的具体询价,将不胜感激。 这是外贸应用文中询价函电中常用的句型之一。名词短语your early reply要比if you can reply early正式精练得多,而被动语态will be highly appreciated也是很正式的用语。 1 外贸英语特点 1.1 语言正式、精炼,用词严谨、正规,词意准确 例2 Upon first presentation the buyer shall pay against document draft drawn by the seller at sight.The shipping documents are to be delivered against payment only. 译文 买方凭卖方开具的即期跟单汇票,于第一次见票时立即付款,付款 后

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档