建筑工程专业英语 教学课件 作者 蒋春霞 主编 赵娇杨波 副主编 Unit2电子课件.pptVIP

建筑工程专业英语 教学课件 作者 蒋春霞 主编 赵娇杨波 副主编 Unit2电子课件.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
尚辅网 尚辅网 三、阅读材料解析 [1] Bearing-wall construction limited the height of buildings because of the enormous wall thickness required. [2] Corrugated steel decks are often used in office building because the corrugations, when enclosed by another sheet of metal, form ducts for telephone and electrical lines. [3] All soils beneath the surface are in a state of compaction; that is, they are under a pressure that is equal to the weight of the soil column above it. [1] 因为所需墙体的厚度很大,承重墙结构限制了建筑物的高度。 [2] 办公大楼中常用波纹钢地板,这是因为波纹钢地板的波纹当有另一块金属板盖上时可以形成电话线和电线管道。 [3] 所有地表以下的土都处于受压状态,说得更精确些,这些土承受与作用在其上的土柱重量相等的压力。 [4] Any material or operation specified by reference to published specifications of manufacturer or published standard shall comply with said specification or standard. In case of conflict between referenced specifications, most stringent requirement shall govern; and in case of dispute, the Engineer’s decision shall be final. In case of conflict between referenced specifications and Project Specifications, Project Specifications shall govern. [4]任何通过参考出版的制造商规范或标准规定的材料或实施应符合上述规范或标准。当参考规范存在分歧时,应使用最严格的要求;如果有分歧,监理的决定将是最终的。如果参考的标准和项目规范 发生分歧,应以项目规范为准。 * * 尚辅网 Unit2 一、本单元学习要求 二、text学习 介绍text专业背景 词汇和短语 课程内容分析 课程内容难点分析 完成课后练习 三、reading material作为课后要求 四、supplement学习 尚辅网 一、本单元学习要求 1、掌握关于计算机辅助设计常用的英语专业词汇的表示; 2、通过课程内容分析,概括计算机辅助设计的包含内容,并与中文专业表述进行比较,进一步理解专业英语的表述; 3、课后自行阅读reading material,能读懂并理解建筑构件的专业英语知识,读懂并理解混凝土施工方案的内容及编制方法; 4、学习专业英语中科技论文的翻译技巧。 尚辅网 二、text学习 ——Computer-aided Design 专业背景介绍 利用计算机及其图形设备帮助设计人员进行设计工作。简称CAD。 在工程和产品设计中,计算机可以帮助设计人员担负计算、信息存储和制图等项工作。设计人员通常用草图开始设计,将草图变为工作图的繁重工作可以交给计算机完成;利用计算机可以进行与图形的编辑、放大、缩小、平移和旋转等有关的图形数据加工工作。 尚辅网 二、text学习 ——Computer-aided Design Symbolic n. 代号; adj. 象征的, 符号的 vector n. 向量,矢量 prosthetics n.修复学,装补学(假肢,假眼,假牙) animation n. 活泼,生气;卡通制作,动画 ubiquity n.到处存在,普遍存在 ubiquitous adj.到处存在的 ,普遍存在的 shampoo n. 洗头(洗发剂);vt.洗发 dispenser n. 药剂师;分配机,分装机 discrete differential geometry 离散微分几何 词汇和短语 尚辅网 interface n. 界面,接触面 kernel n. 核心,中心,

您可能关注的文档

文档评论(0)

开心农场 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档