汉英话语组织法的对比.pptVIP

  • 26
  • 0
  • 约7.66千字
  • 约 30页
  • 2017-08-15 发布于江苏
  • 举报
A Contrastive Study of the Ways in Organizing Texts between Chinese and English 汉英话语组织法的对比 Chen Yunxiang Faculty of International Studies, HNU 传统的语法研究把语言单位分为: 词和句子 结构主义把语言单位分成: 语素、词、短语、子句、句子 现代语言学则在句子之上又讨论语篇(discourse),或叫篇章(text)。对大于句子的语言现象的研究叫篇章语言学或话语语言学。 1.形合(hypotaxis)和意合(parataxis) 1.1 何为形合和意合? 意合和形合是语言组织法,是任何语言都使用的连接手段,对形合和意合的定义也不完全一致,下面是关于两者的定义: Hypotaxis:The dependent or subordinate construction or relationship of clauses with connectives, for example, I shall despair if you do not come. (American Heritage Dictionary) Parataxis:The arranging of clauses on after t

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档